Four-Character Idiomatic Compounds Yojijukugo 2005 v.3.17 英訳四字熟語辞典 第3版 (2005年) These pages contain approximately 3,000 Japanese Four-Character Idiomatic Compounds (四字熟語・よじ じゅくご・yojijukugo) along with their English meanings. The words are arranged in the order of the kana syllabary (五十音順・ごじゅうおん じゅん). The material is available in three alternative formats: (1) The web format, which can be accessed at: http://home.earthlink.net/~4jword/index3.htm (2) A Shift_JIS text file (4jword3.txt), whose zipped file (4jword3.zip) can be downloaded from: http://home.earthlink.net/~4jword/4jword3.zip (3) A listing of the yojijukugo alone in a file in EUC coding and EDICT format (converted by Eric Regener) http://home.earthlink.net/~4jword/4jword3_edict.zip The material in any format may be downloaded and used for educational or personal use only. It may be reproduced, transmitted, or distributed for non-commercial use provided the following copyright notice is included. Copyright 2005 Kanji Haitani From time to time I will revise some of the existing entries and add new ones. The web pages are updated first; the text/zip files will be updated less frequently. The last two digits of the version number (v.3.xx) indicate the number of the latest update. These yojijukugo files in different formats can also be downloaded from Jim Breen's Monash University Nihongo ftp Archive: ftp://ftp.monash.edu.au/pub/nihongo/00INDEX.html#dic_fil Comments, corrections, and suggestions are welcome. Please send your email to: khaitani1#earthlink.net . (Replace # by @ before sending the message.) __________________________________________________________________________ DISCLAIMER: Although I have done my best to present error-free material, I shall not be liable for any errors or imperfections that may remain. __________________________________________________________________________ For the English meanings of these four-character idioms, I have consulted the references listed below. From among the meanings given in these sources, I have selected ones which I believe are the most appropriate, and provided my own defintions wherever deemed necessary. Major References: ◇ Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary, 5th ed. (CD-ROM) ◇ Jim Breen's WWWJDIC Japanese-English Dictionary (Monash University) http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html ◇ Yahoo! Japan Dictionaries (Yahoo! 辞書) http://dic.yahoo.co.jp/ ◇ ALC 英辞郎 on the Web http://www.alc.co.jp/ ◇ 田部井文雄 編 『大修館 四字熟語辞典』 大修館書店 2004 ◇ 日本漢字教育振興会 編 『漢検・四字熟語辞典』 1997 ____________________________________________________________________________ Codes 記号一覧 adj adjective (keiyoushi) 形容詞     adv adverb (fukushi) 副詞     adj-na "na" adjective, or adjectival noun (keiyoudoushi) [〜な」形容動詞          Uses "-na" to form an adjective. adj-no "no" adjective, or nouns which may take "-no" to form an adjective.             「〜の」形容動詞 adj-t "taru" adjective.  「 ト・タル」形容動詞  Uses "-taru" to form exp expressions (clauses, sayings, exclamations, etc.) 副詞節、             言い回し、感嘆文、など。 int interjection 間投詞  n common noun (futsuumeishi) 普通名詞 n-adv adverbial noun (fukushiteki meishi) 副詞的名詞 n-t temporal noun (jisoumeishi) 時相名詞     vs noun which takes the auxiliary verb "suru" さ変形動名詞 _____________________________________________________________________________ 「あ」 合縁奇縁・相縁機縁 (あいえん きえん)  (n) uncanny relationship formed by a quirk of fate; a couple strangely but happily united      相碁井目 (あいご せいもく)  (exp,n) In every game or play, differences in skill between individuals can be substantial. 愛妻弁当 (あいさい べんとう) (n) packed lunch prepared with loving care by one's wife 愛人関係 (あいじん かんけい) (n) being lovers 哀訴嘆願・哀訴歎願 (あいそ たんがん)  (n,vs) plea; entreaty; supplication 相手次第 (あいて しだい)  (n) being up to the the other party; one's attitude or response being dependent on the character, attitude, or move(s) of the other party 哀悼痛惜 (あいとう つうせき)  (n) condolence; mourning; sorrow; lamentation 愛別離苦 (あいべつ りく)  (n) the agony of separation from loved ones 曖昧模糊 (あいまい もこ)  (adj-t) obscure; vague; ambiguous; hazy 青息吐息 (あおいき といき)  (n) deep distress; sigh uttered when one is in great distress 青空市場 (あおぞら いちば) (n) open-air market; outdoor market; outdoor bazaar       青空駐車 (あおぞら ちゅうしゃ) (n,vs) parking one's car on the street [out in the open] at night; illegal parking outdoors 赤烏帽子 (あか えぼし)  (exp,n) (1) a red-colored eboshi, headgear worn by Japanese men prior to and during the Edo period, which was ordinarily black in color; (2) Family members should fall into line with the head of the family even if his behavior or mannerism may be a little odd [like wearing a red eboshi].      商人気質 (あきんど かたぎ ・ しょうにん かたぎ)  (n) mercantile mind-set; mercenary spirit; being intent on making a profit 悪因悪果 (あくいん あっか)  (exp,n) sowing and reaping evil; An evil cause produces an evil effect. 青田売買 (あおた ばいばい) (n) dealing in unharvested rice crop 悪逆非道 (あくぎゃく ひどう)  (adj-na,n) heinous; treacherous; atrocious; diabolic; fiendish; inhuman 悪行三昧 (あくぎょう ざんまい)  (n) committing every evil; being given to evil ways; following the path of evil 悪逆無道 (あくぎゃく むどう ・ あくぎゃく ぶどう)  (adj-na,n) heinous; treacherous; atrocious; diabolic; fiendish; inhuman 悪事千里 (あくじ せんり)  (exp,n) Bad news travels fast.; Ill news spreads like wildfire. 悪徳商法 (あくとく しょうほう) (n) unscrupulous [crooked, fraudulent] business practices; pernicious sales methods 悪戦苦闘 (あくせん くとう)  (n,vs) hard [desperate] struggle; fighting against heavy odds 悪人正機 (あくにん しょうき)  (exp,n) The evil persons are the right object of Amida's salvation.; The evil persons have the unique opportunity to go to heaven. 握髪吐哺 (あくはつ とほ)  (n) (a statesman making) extraordinary efforts to find and employ capable persons [persons of great wisdom] 悪木盗泉 (あくぼく とうせん)  (exp,n) A virtuous person does [should] not commit an act that offends his moral principles no matter how hard pressed he may be. 悪魔調伏 (あくま ちょうぶく) (n) exorcism; praying down evil spirits 足軽大将 (あしがる たいしょう) (n) samurai in command of a troop of foot soldiers 可惜身命 (あたら  しんみょう)   (n) valuing one's body and life; holding one's life dear      彼方此方 (あち こち) (adv,n) here and there; everywhere; all over (the place); throughout; sporadically 悪鬼羅刹 (あっき らせつ)  (n) man-eating fiend 悪口雑言 (あっこう ぞうごん)  (n) stream of verbal abuse; cursing and swearing (words) 跡目相続 (あとめ そうぞく) (n) taking over as (the) head of a family; succession to the position of family head; successorship 姉様人形 (あねさま にんぎょう) (n) paper doll modeled after a kimono-clad bride, used by a girl when playing house 阿鼻叫喚 (あび きょうかん)  (n) agonizing cries; pandemonium; two of the eight burning hells in Buddhism 阿鼻地獄 (あび じごく)  (n) the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism 阿付迎合・阿附迎合 (あふ げいごう)   (n,vs) ingratiation; sycophancy 雨傘番組 (あまがさ ばんぐみ) (n) substitute for a scheduled live broadcast of a sporting event that was rained out      甘辛両刀 (あまから りょうとう) (adj-no,n) taste for both wines and sweets; having a liking for both alcoholic beverages and sweet things 阿弥陀籤 (あみだ くじ) (n) a form of lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine a winner [prize] 蛙鳴蝉噪 (あめい せんそう)  (n) annoying noise; fruitless argument; useless controversy 阿諛迎合 (あゆ げいごう)  (n,vs) ingratiation; sycophancy      阿諛追従 (あゆ ついしょう)  (n,vs) excessive flattery; adulation 阿諛便佞・阿諛弁佞 (あゆ べんねい)  (adj-no,n) flattery; adulation; sycophancy 有難迷惑 (ありがた めいわく) (adj-na,n) misplaced kindness; mixed blessing; an unwelcome favor 暗雲低迷 (あんうん ていめい)  (n) dark clouds hanging low; dark clouds gathering ominously (over)    安心立命 (あんじん りつめい ・ あんしん りつめい)  (n,vs) keeping an unperturbed mind through faith; spiritual peace and enlightenment 暗送秋波 (あんそう しゅうは)  (n) giving an amorous sidelong look; casting an amorous glance (at); playing up to someone behind the scenes 暗中飛躍 (あんちゅう ひやく)  (n,vs) behind-the-scenes maneuvering; secret maneuvers 暗中模索 (あんちゅう もさく)   (n,vs) groping in the dark; exploring new avenues without having any clues 安寧秩序 (あんねい ちつじょ)  (n) peace and order; law and order 安穏無事 (あんのん ぶじ)  (adj-na,n) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful 安否不明 (あんぴ ふめい) (n) fate [safety] of a person [persons] being unknown 「い」     唯々諾々・唯唯諾諾 (いい だくだく)   (adj-t) (obeying/following) tamely; readily; submissively; with acquiescence 遺憾千万 (いかん せんばん)  (adj-na) highly regrettable; utterly deplorable; deeply chagrined 衣冠束帯 (いかん そくたい)  (n) full Japanese court dress of traditional fashion 意気軒昂 (いき けんこう)   (adj-t) in high spirits; in an ebullient mood; elated 意気消沈 (いき しょうちん)   (n,vs) in low spirits; despondent; disheartened; down in the dumps 意気衝天 (いき しょうてん)  (n) in high spirits; in top form 意気阻喪 (いき そそう)  (n,vs) in low spirits; despondent; disheartened; down in the dumps 意気投合 (いき とうごう)   (n,vs) hit it off with (a person); find a kindred spirit in (a person)     意気揚々・意気揚揚 (いき ようよう)   (adj-t) triumphant; exultant; in high and proud spirits 異口同音 (いく どうおん)   (n) in concert; with one voice; unanimously 意見具申 (いけん ぐしん) (n,vs) offering one's opinion (to someone on something) 異国趣味 (いこく しゅみ)  (n) taste for the exotic; infatuation with a foreign way of life; exoticism     異国情緒 (いこく じょうちょ)  (n) exotic mood; exotic atmosphere; exoticism      異国情調 (いこく じょうちょう)  (n) exotic mood; exotic atmosphere; exoticism 意識過剰 (いしき かじょう) (adj-na,n) hyperconsciousness; too great a sense (of); something being only one's imagination; letting imagination run away with one 意識転換 (いしき てんかん) (n,vs) change in mentality; changing one's way of thinking; adjusting psychologically to shifting circumstances 意識不明 (いしき ふめい) (n) unconscious; senseless; in a coma 意識変革 (いしき へんかく) (n,vs) radical change in mentality; radically changing one's way of thinking; radical     change in consciousness 意識朦朧 (いしき もうろう)  (adj-t) being in a hazy state; being only half conscious; feeling dopey      意志堅固 (いし けんご)  (adj-na,n) strong determination; strong-willed; having strong will power; firmness of purpose 意志疎通 (いし そつう)  (n) mutual understanding; reciprocal communication 異字同訓 (いじ どうくん) (n) a (Chinese) character with the same reading [pronunciation] as another but a different written form; characters read the same but written differently 意志薄弱 (いし はくじゃく)  (adj-na,n) weak-willed; lacking will power to be patient, purposeful, or resolute; infirmness of purpose   意思表示 (いし ひょうじ)  (n,vs) declaration of intention; manifestation of intent; expressing one's will 石部金吉 (いしべ きんきち)  (n) man of incorruptible probity; strait-laced and inflexible man 意趣遺恨 (いしゅ いこん)  (n) grudge; spite; malice; rancor   意匠惨憺 (いしょう さんたん)  (n) taxing one's ingenuity in devising something; agonizing over designing or creating something; making strenuous efforts to devise good ways and means to do something 衣装道楽 (いしょう どうらく)  (n) love of fine clothing; weakness for fine clothes; being extravagant in clothing 医食同源 (いしょく どうげん)   (exp,n) Medicine and one's daily diet are equally important for a healthy body.; The same principles underlie a normal diet and medical treatment. 以心伝心 (いしん でんしん)   (n-adv,n) without any need for words; tacit understanding; communion of mind with mind; through sympathy; telepathy     居候生活 (いそうろう せいかつ) (n) living in another person's house without paying for food and lodging; sponging on other people for accommodation       異体同心 (いたい どうしん)  (n) being two in body, but one in mind; harmony of mind between two persons; two persons acting in one accord 悪戯坊主 (いたずら ぼうず)   (n) mischievous boy; rascal 異端邪説 (いたん じゃせつ)  (n) heretical doctrine [thought, faith]   一意専心 (いちい せんしん)   (n-adv) single-mindedly; wholeheartedly; with one's heart and soul 一衣帯水 (いち いたいすい)   (n) (being separated by) a narrow strip of water; a narrow strait [channel, river] 一行知識 (いちぎょう ちしき)  (n) one-line fact; one-line information; information [explanation] provided in a few scanty words 一芸一能 (いちげい いちのう)  (n) (excelling in) one area or skill; (being skilled or gifted in) one certain area 一言一行 (いちげん いっこう)  (n) just a word or an act; every word and act; a casual [inadvertent] word or act 一言居士 (いちげん こじ ・ いちごん こじ)   (n) person who is ready to comment on every subject; ready critic; person who always has to put in his two cents (worth)    一期一会 (いちご いちえ)  (n) once-in-a-lifetime experience [opportunity, encounter]; experience that will never come again 一語一語 (いちご いちご) (n-adv) word for word; verbatim 一伍一什 (いちご いちじゅう)  (n) full particulars; the whole story; from beginning to end 一語一句 (いちご いっく)  (n) every single word and phrase; each and every word 一言一句 (いちごん いっく)  (n) every single word and phrase; each and every word 一言隻句 (いちごん せっく ・ いちごん せきく)  (n) every single word and phrase; each and every word 一言半句 (いちごん はんく)  (n) a single word; (not even) a word; (not even) a syllable 一字一字 (いちじ いちじ) (n) letter by letter; character by character 一字一句 (いちじ いっく)  (n) word for word; verbatim; a single word and a single phrase 一字千金 (いちじ せんきん)  (n) precious [greatly prized] (word/writing) 一日三秋 (いちじつ さんしゅう ・ いちにち さんしゅう)  (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity 一日千秋 (いちじつ せんしゅう ・ いちにち せんしゅう)  (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity 一字半句 (いちじ はんく)  (n) a single word; (not even) a word; (not even) a syllable 一汁一菜  (いちじゅう いっさい) (n) meal consisting of rice, one soup and one other dish; a simple meal 一上一下 (いちじょう いちげ)  (n,vs) up and down 一新紀元 (いち  しんきげん)  (n) marking (the beginning of) a new era [epoch] 一族郎党 ( いちぞく ろうとう) (n) one's family and followers; one's whole clan 一大決心 (いちだい けっしん) (n,vs) momentous [crucial] decision 一大旋風 (いちだい せんぷう) (n) great sensation; taking something by storm; making a splash 一大鉄槌 (いちだい てっつい) (n) dealing a hard [heavy, crushing] blow (to) 一大転機 (いちだい てんき) (n) significant turning point 一諾千金 (いちだく せんきん) (n) one's word is worth a thousand pieces of gold; a promise that is worth its weight in gold 一読三嘆 (いちどく さんたん)  (n,vs) a reading leaves one with ceaseless sighs of admiration      一読呆然 (いちどく ぼうぜん) (n,vs) a (single) reading [a perusal] leaves one dumbfounded      一日一善 (いちにち いちぜん) (n) doing a good deed each day; doing one good turn a day      一人当千 (いちにん とうせん ・ いちにん とうぜん) (n) being a match for a thousand 一念発起 (いちねん ほっき) (n,vs) (firmly) resolved to (do something) 一年有半 (いちねん ゆうはん) (n) one year and a half 一罰百戒 (いちばつ ひゃっかい) (n) punishing a crime to make an example for others; punishing one while giving a warning to hundreds        一番勝負 (いちばん しょうぶ)  (n) contest decided by a single round [bout]; contest decided by a single roll of dice; one-shot game [contest]; make-or-break game 一番太鼓 (いちばん だいこ) (n) beating of a drum as a signal to announce the opening [beginning] of an event [a theater performance, a festival, etc.] 一番弟子 (いちばん でし) (n) the [one's] best pupil; the [one's] top disciple 一番風呂 (いちばん ぶろ) (n) freshly drawn bath; (taking) a bath before anyone else    一病息災 (いちびょう そくさい) (exp,n) One who nurses a (small) chronic ailment lives longer than someone who takes his good health for granted. 一分一厘 (いちぶ いちりん) (n) (not even) a bit of; (not even) a hint of; (not) an iota of; (not) the slightest 一部始終 (いちぶ しじゅう) (n) full particulars; the whole story; from beginning to end 一別以来 (いちべつ いらい) (n-adv, n-t) since our last meeting; since we parted   一望千里 (いちぼう せんり) (n) sweeping view of the eye; boundless expanse 一木一草 (いちぼく いっそう)  (n) a single tree or blade of grass; every stick and stone (of a place) 一枚看板 (いちまい かんばん) (n) the shining star (of a troupe); the central figure; the best item one has to show; the only thing that can be boasted of 一味同心 (いちみ どうしん) (n) (people) working together with one mind 一味徒党  (いちみ ととう) (n) the whole party to a plot; the whole gang; fellow conspirators 一網打尽 (いちもう だじん) (n) big haul; wholesale arrest; catching (the whole lot) with one cast of the net 一目瞭然 (いちもく りょうぜん) (adj-na,n) patently obvious; plain to anyone; as clear as day 一問一答 (いちもん いっとう)  (n,vs) series of questions and answers; question-and-answer session 一夜乞食 (いちや こじき) (n) person who has become penniless overnight 一夜大尽 (いちや だいじん) (n) overnight millionaire 一陽来復 (いちよう らいふく) (n) the return of spring (after the cold of winter); brighter prospects after a period of gloom 一利一害 (いちり いちがい) (n) (something) having its advantages but also not without its disadvantages; advantage and its (accompanying) disadvantage 一蓮托生 (いちれん たくしょう) (n) casting one's lot with another; sharing the same fate with others; being in the same boat; sinking or swimming with the company 一六銀行 (いちろく ぎんこう) (n) pawnshop 一六勝負 (いちろく しょうぶ)   (n) dice gambling game; staking all on one throw; all-or-nothing gamble; risky attempt 一路順風 (いちろ じゅんぷう)  (n) sailing before the wind; everything is going well 一路平安 (いちろ へいあん)    (n) (wishing someone) bon voyage; safe [uneventful, smooth] voyage 一回勝負 (いっかい しょうぶ) (n) contest decided by a single round [bout]; contest decided by a single roll of dice; one-shot game [contest]; make-or-break game 一攫千金 (いっかく せんきん) (n) making a fortune at a stroke; getting rich quick without much effort 一家眷属 (いっか けんぞく) (n) one's family, relatives and followers     一家団欒 (いっか だんらん) (n,vs) happy family circle; sitting in a family circle and enjoying conversation; harmony in a family 一喜一憂 (いっき いちゆう) (n,vs) now rejoicing, now worrying; swinging from joy to sorrow; alternate hope and fear 一気呵成 (いっき かせい) (n) (finishing/writing) work at a stroke [stretch]; dashing off; knocking off 一騎当千 (いっき とうせん) (n) being a match for a thousand; being a mighty warrior [combatant, player] 一虚一実 (いっきょ いちじつ) (n) constantly changing phase and being highly unpredictable       一挙一動 (いっきょ いちどう) (n) one's every action; every single move 一極集中 (いっきょく しゅうちゅう) (n,vs) unipolar concentration; extreme centralization; overconcentration 一挙両全 (いっきょ りょうぜん) (n) killing two birds with one stone; serving two ends          一挙両得 (いっきょ りょうとく) (n) killing two birds with one stone; serving two ends 一件落着 (いっけん らくちゃく) (n,vs) the case is closed; the matter is all settled 一高一低 (いっこう いってい) (n,vs) rise and fall; frequent fluctuations (of the market price) 一刻一刻 (いっこく いっこく) (adv,n) hourly; from hour to hour; moment by moment; momently; from one minute to the next; with each passing moment 一国一城 (いっこく いちじょう) (n) (the lord of) a feudal domain; (the ruler of) an independent territory; (someone) working independently; (only) one castle (allowed) in one feudal   domain [edict issued by the shogunate in 1615] 一刻千金 (いっこく せんきん) (exp,n) very valuable time; Every moment is precious.; Time is money.      一切合切・一切合財 (いっさい がっさい) (n-adv,n) any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole kit and caboodle; without reserve 一切衆生 (いっさい しゅじょう) (n) all living creatures                一子相伝 (いっし そうでん) (n) transmission of the secrets of an art, craft, trade or learning from father to only one child      一視同仁 (いっし どうじん) (n) loving every human being with impartiality; universal brotherhood; universal benevolence; equality without discrimination 一瀉千里 (いっしゃ せんり) (n) one swift effort; rushing through one's work; (with) rushing speed; lucid and fluent way of talking [writing]; without faltering 一宿一飯 (いっしゅく いっぱん) (n) a night's lodging and a meal; (being beholden to someone for the favor of) a night's lodging and a meal 一瞬絶句 (いっしゅん ぜっく)  (n,vs) breaking off short (in one's speech); rendered speechless for a moment 一生懸命 (いっしょう けんめい) (adj-na,n-adv,n) very hard; with utmost effort; for dear life; frantically 一唱三嘆 (いっしょう さんたん) (n,vs) one reading (of a poem aloud) leaves one with ceaseless sighs of admiration 一笑千金 (いっしょう せんきん) (exp,n) A smile of a beautiful woman is worth a thousand pieces of gold.; enchanting smile of a glamorous woman 一生不犯 (いっしょう ふぼん)   (n) (strict) observance of the Buddhist precept of lifelong celibacy 一触即発  (いっしょく そくはつ) (n) critical [touch and go] situation; explosive [hair-trigger] situation; flash point 一所懸命 (いっしょ けんめい) (adj-na,n-adv,n) (1) very hard; with utmost effort; for dear life; frantically; (2) sticking at living in one place; samurai in earlier feudal times staking his livelihood on his fief 一所不住 (いっしょ ふじゅう)  (n) vagrancy; transient lifestyle; itinerant life; being without a fixed abode      一進一退 (いっしん いったい) (n,vs) now advancing and now retreating; ebb and flow; wax and wane; taking alternately favorable and unfavorable turns 一心同体 (いっしん どうたい) (n) being one in body and soul; of one flesh; two hearts beating as one    一心不乱 (いっしん ふらん) (adj-na,n) intently; with heart and soul; with undivided attention; with intense concentration 一斉射撃 (いっせい しゃげき) (n,vs) fusillade (of fire, insults, etc.); volley (of bullets, protests, etc.); barrage of (criticism, heckling, questions, etc.) 一世風靡 (いっせい ふうび) (n) ruling the times; holding sway over the minds of the people      一世一代 (いっせ いちだい ・ いっせい いちだい) (n) once in a lifetime; the first and last occurrence [event, experience] of one's lifetime      一石二鳥 (いっせき にちょう) (n) killing two birds with one stone 一殺多生 (いっせつ たしょう ・ いっさつ たしょう)  (n) It is justifiable to kill one (harmful) person to save the lives of many 一体全体 (いったい ぜんたい) (adv) what [how, where, why, who] on earth?; what [how, where, why, who] in the world? 一旦緩急 (いったん かんきゅう)  (exp,n) (when) danger threatens; should an emergency occur 一致協力 (いっち きょうりょく)  (n,vs) combined [concerted] efforts; solidarity; joining forces (with)             一致団結 (いっち だんけつ)  (n,vs) solidarity; acting together as one for a common cause       一知半解 (いっち はんかい) (n) superficial knowledge; half knowledge   一張一弛 (いっちょう いっし) (n,vs) tension and relaxation; treating [handling] a matter judiciously [tactfully], being strict at times and lenient at other times 一朝一夕 (いっちょう いっせき) (n) in a day; in a brief space of time 一長一短 (いっちょう いったん) (n) (something having its) merits and demerits; advantages and disadvantages; strong and weak points 一朝有事 (いっちょう ゆうじ)   (exp,n) (when) the time of need arises; should an emergency occur 一定不変 (いってい ふへん)  (n) invariable; constant; fixed (and unchangeable); permanent; immutable; unwavering      一徹短慮 (いってつ たんりょ) (adj-na,n) stubborn and short-tempered 一点一画 (いってん いっかく)  (n) the i's and the t's; (not neglecting) the slightest detail 一天万乗 (いってん ばんじょう)  (n) (the throne or realm of) a sovereign [an emperor] 一刀両断 (いっとう りょうだん) (n) cutting in two with a single stroke; taking a decisive [drastic] measure; cutting the (Gordian) knot 一得一失 (いっとく いっしつ) (n) gaining some and losing some; (something having its) advantages and disadvantages; merits and demerits 一杯一杯 (いっぱい いっぱい) (adj-na,n-adv,n) 1 one cup after another; cup by cup; 2 to the limit; to the fullest extent;      absolutely the limit; the best one can do; be breaking even 一杯機嫌 (いっぱい きげん) (adj-no,n) be a little drunk; be tipsy 一発勝負 (いっぱつ しょうぶ) (n) contest decided by a single round [bout]; contest decided by a single roll of dice; one-shot game [contest]; make-or-break game 一発必中 (いっぱつ ひっちゅう) (n) success on the first try [attempt] 一筆啓上 (いっぴつ けいじょう)  (exp,n) Just a short note to tell you ... ; This will just be a short note. [a set formula of greeting used by a man at the beginning of a brief note] 一顰一笑 (いっぴん いっしょう) (n) a smile or frown; one's mood [caprice] 一服休憩 (いっぷく きゅうけい) (n,vs) tea [coffee, cigarette] break 一歩一歩 (いっぽ いっぽ) (n-adv,n) step by step; every step 一本調子 (いっぽん ぢょうし ・ いっぽん ちょうし) (adj-na,n) monotone; dullness; repetition 逸楽生活 (いつらく せいかつ) (n) a life given up to pleasure; pleasure-seeking lifestyle 以毒制毒 (いどく せいどく) (n) using poisonous medication to control poison; fighting evil with evil; fighting fire with fire      田舎気質 (いなか かたぎ) (n) rusticity; provincialism 田舎大尽 (いなか だいじん) (n) provincial [country] millionaire 意馬心猿 (いば しんえん)   (n) the clamorous demands of (uncontrollable) passions; (being unable to control) one's worldly desires and passions 夷蛮戎狄 (いばん じゅうてき) (n) the barbarians beyond the borders of old China      威風堂々・威風堂堂  (いふう どうどう) (adj-t) awe-inspiring; majestic; commanding; stately; with an imposing air; in a stately [dignified] manner 威風凛々・威風凛凛 (いふう りんりん)  (adj-t) awe-inspiring; majestic; commanding; stately; with an imposing air; in a stately [dignified] manner 畏怖嫌厭 (いふ けんえん)  (n,vs) feelings of dread and aversion 異聞奇譚 (いぶん きたん)  (n) strange stories and curious tales 韋編三絶 (いへん さんぜつ) (n,vs) repeated reading; close [careful] reading; careful perusal 意味深長 (いみ しんちょう) (adj-na,n) with profound [often hidden] meaning; being suggestive; pregnant with significance 意欲満々・意欲満満 (いよく まんまん) (adj-t) full of zeal; highly motivated; very eager 異類異形 (いるい いぎょう)  (n) strange-looking creatures; spirits and goblins 色恋沙汰 (いろこい ざた) (n) romantic entanglement; love affair 陰々滅々・陰陰滅滅 (いんいん めつめつ)  (adj-t) gloomy; depressing; mournful 因果因縁 (いんが いんねん)  (n) cause and effect; karma; retribution; an evil cause producing an evil effect 因果応報 (いんが おうほう) (n) retributive justice; poetic justice; reward and punishment for one's past behavior 因果関係 (いんが かんけい) (n) cause-and-effect relationship; causality 因果覿面 (いんが てきめん)  (n) the swiftness of retributive justice 隠居仕事 (いんきょ しごと)  (n) postretirement job; work done by a retired person where earning an income is not a primary concern 慇懃丁重 (いんぎん ていちょう)  (adj-na,n) polite and courteous 慇懃無礼 (いんぎん ぶれい) (adj-na,n) feigned politeness; disguised insult; rude under a veneer of politeness 淫祠邪教 (いんし じゃきょう)      (n) evil heresies 因習道徳 (いんしゅう どうとく) (n) conventional morality [morals] 因循姑息 (いんじゅん こそく) (adj-na,n) conservative and temporizing 隠遁生活 (いんとん せいかつ) (n) a reclusive life; living secluded from the world; leading a sequestered life     隠忍自重 ( いんにん じちょう) (n,vs) (behaving with) patience and prudence 隠蔽工作 (いんぺい こうさく) (n,vs) (create) a cover-up 陰陽五行 (いんよう ごぎょう ・ おんよう ごぎょう) (n) the cosmic dual forces (yin and yang) and the five elements (metal, wood, water, fire and earth) in Chinese cosmology 陰陽和合 (いんよう わごう)  (n) the harmony of yin and yang energies 「う」 有為転変 (うい てんぺん) (n) mutability (of worldly affairs); perpetual shifts and changes (of human life) 右往左往 (うおう さおう) (n,vs) moving about in confusion; going every which way; going right and left 羽化登仙 (うか とうせん)  (n) a sense of release (as if one had wings and were riding on air) 浮草稼業・浮き草稼業 (うきぐさ かぎょう) (n) precarious trade; unstable occupation; itinerant trade 雨奇晴好 (うき せいこう)  (n) scenery being beautiful in both rainy and sunny weather 浮世絵師 (うきよえ し) (n) ukiyoe artist; woodblock print artist of the Edo period 浮世草子・浮世草紙 (うきよ ぞうし) (n) (Edo-period variety of) realistic literature; popular stories of everyday life in the Edo period 浮世絵風 (うきよえ ふう)  (n) ukiyoe style; the style of color print of everyday life in the Edo period 右顧左眄 (うこ さべん)   (n,vs) hesitation; wavering; looking right and left and all around, unable to make up one's mind; shilly-shally 有情無情 (うじょう むじょう) (n) sentient and nonsentient beings 有象無象 (うぞう むぞう) (n) pack of riffraff; the small fry; motley crowd of ordinary or undistinguished persons; mere anybodies; the common ruck 内股膏薬 (うちまた ごうやく ・ うちまた こうやく) (n) double-dealer; timeserver; moving back and forth between two sides in a conflict 宇宙開闢 (うちゅう かいびゃく) (n) (since) the beginning of the universe; (since) the dawn of time 有頂天外 (うちょうてん がい) (n) beside oneself with joy; in raptures; in an ecstasy of delight 内輪喧嘩 (うちわ げんか) (n) family quarrel; internal squabble; fight among ourselves [themselves] 雨天決行 (うてん けっこう) (n) NOT canceled in case of rain; no postponement despite the rain 雨天順延 (うてん じゅんえん) (n) rescheduled in case of rain; to be postponed to the first subsequent fine day in case of rain 雨天中止 (うてん ちゅうし) (n) canceled because of rain; to be canceled in case of rainy weather 烏兎匆々・烏兎匆匆 (うと そうそう)  (exp,n) days and nights passing by quickly; months and years flying by; Time flies. 有髪俗体 (うはつ ぞくたい) (n) (a Buddhist monk or priest or nun) without head shaven and not wearing religious garb 海千山千 (うみせん やません) (n) sly old dog of much worldly wisdom; crafty person who's seen it all 有耶無耶 (うや むや) (adj-na,n) vague; hazy; noncommittal; indefinite; ambiguous; evasive; inconclusive 紆余曲折 (うよ きょくせつ) (n,vs) twists and turns; ups and downs; taking a tortuous course; complications 盂蘭盆会 (うらぼん え) (n) Bon Festival; Feast of Lanterns (around the 15th of July or August depending on local customs) 雲雨巫山 (うんう ふざん)  (n) sexual liaison 雲煙過眼 (うんえん かがん)  (n) not being obsessed with something very long (just as clouds and haze pass swiftly before one's eyes) 雲煙万里 (うんえん ばんり)  (n) limitless expanse of clouds and smoke 運気好転 (うんき こうてん) (n,vs) turn [stroke] of good fortune; one's fortune turning for the better 雲散霧消 (うんさん むしょう) (n,vs) vanishing like mist; disappearing into thin air; going up in smoke 雲集霧散 (うんしゅう むさん) (n,vs) (many things) gathering like clouds and vanishing like mist; swarming and scattering 雲水行脚 (うんすい あんぎゃ)  (n) itinerant monk being on pilgrimages to many lands 雲泥万里 (うんでい ばんり)   (n) being poles apart; (there being) all the difference in the world 運動音痴 (うんどう おんち) (n) having slow reflexes; being nonathletic; person who is not athletic 運否天賦 (うんぷ てんぷ) (n) trusting to chance; having a go at something 「え」 永久欠番 (えいきゅう けつばん) (n) retired (uniform) number 永久不変 (えいきゅう ふへん) (adj-na,adj-no,n) permanence; forever unchanging 営業路線 (えいぎょう ろせん) (n) (1) railroad [bus] lines [routes] in operation; (2) business plan [policy] 永劫回帰 (えいごう かいき)  (n) eternal recurrence; Nietzsche's "ewige Wiederkunft" 栄枯盛衰 (えいこ せいすい) (n) ups and downs of life [of a person, family, nation]; rise and fall; vicissitudes of fortune 英姿颯爽 (えいし さっそう) (adj-t) cutting a fine [dashing, gallant, noble] figure; majestic appearance 永字八法 (えいじ はっぽう) (n) the eight basic brush strokes in writing Chinese characters 映像文化 (えいぞう ぶんか) (n) visual culture; culture of visual images; (screen) image culture 永代供養 (えいたい くよう)    (n) services performed in perpetuity by a Buddhist temple for the repose of a departed soul 英雄豪傑 (えいゆう ごうけつ)   (n) hero; warrior of matchless valor; heroic character    英雄好色 (えいゆう こうしょく) (exp,n) All great men like women.; Great men enjoy sensual pleasure. 栄耀栄華 (えいよう えいが ・ えよう えいが) (n) wealth, prosperity, and arrogant splendor; (living sumptuously) intoxicated by wealth and power 栄養満点 (えいよう まんてん) (n) highly nourishing [nutritious]; earning top marks nutrition-wise 笑顔千両 (えがお せんりょう) (n) beautiful smile; there being a great charm about one's smile      益者三友 (えきしゃ さんゆう)  (exp,n) There are three types of friends worth having--honest, sincere, and well-informed ones. [Confucius] 易姓革命 (えきせい かくめい)   (n) revolution [change of dynasty] decreed by Heaven when the incumbent emperor is found lacking in moral virtue [old Chinese political thought] 依怙贔屓 (えこ ひいき)   (n,vs) favoritism; partiality; nepotism 会者定離 (えしゃ じょうり) (exp,n) Every meeting must involve a parting.; Those who meet must part. [suggesting the transient nature of this life] 似非理屈 (えせ りくつ) (n) sophism; sophistry; spurious reasoning [argument] 越後獅子 (えちご じし) (n) street performance by itinerant entertainers featuring a tumbling act in which a child performer wears a carved lion's head 越境入学 (えっきょう にゅうがく) (n,vs) gain admission to a school outside one's own school district 越権行為 (えっけん こうい) (n) exceeding [abusing] one's legal authority; acting beyond the powers or legal authority    (of a person, etc.); acting ultra vires 得手勝手 (えて かって) (adj-na,n) selfish; self-centered; self-willed; (doing or saying things) just to suit oneself 恵比寿顔 (えびす がお) (n) smiling [beaming] face 烏帽子名 (えぼし な) (n) adult name given to a boy at the ceremony to mark his coming of age 蜿々長蛇・蜿蜿長蛇  (えんえん ちょうだ) (n) [a line, queue] being long and serpentine     宴会政治 (えんかい せいじ) (n) politicking by wining and dining 円滑洒脱 (えんかつ しゃだつ) (adj-na,n) smooth, free and easy; refined and unconventional 婉曲迂遠 (えんきょく うえん) (adj-na,n) euphemistic and circumlocutory; roundabout and circuitous 遠交近攻 (えんこう きんこう)  (n) policy of cultivating distant countries while working to conquer ones nearby [Originally, an ancient Chinese military strategy] 縁故採用 (えんこ さいよう) (n,vs) employment of workers through (personal) connections; getting a job through one's personal connection 掩護射撃・援護射撃 (えんご しゃげき) (n,vs) (1) (providing) covering fire; (2) supporting [backing up] someone (in a debate [argument]) 縁故政治 (えんこ せいじ) (n) crony politics; nepotistic government 縁故疎開 (えんこ そかい) (n,vs) evacuating to the homes of one's relatives in the countryside in wartime 縁故募集 (えんこ ぼしゅう) (n) (1) recruiting [inviting application for] through personal connections; (2) private (stock) offering [subscription] 燕雀鴻鵠 (えんじゃく こうこく) (exp,n) How can a small bird [a sparrow, a petty person] understand the aspirations of a great bird [a phoenix, a great person]?; Only a hero can understand a hero. 縁者贔屓 (えんじゃ びいき) (n) nepotism 艶笑小話 (えんしょう こばなし) (n) amorous anecdote [conte] 艶笑文学 (えんしょう ぶんがく) (n) humorous erotic literature 援助交際 (えんじょ こうさい) (n,vs) dating with compensation [payments, financial support, etc.] [euphemism for a type of (teen) prostitution] 厭世自殺 (えんせい じさつ) (n,vs) killing oneself out of despair [disgust with life] 演説口調 (えんぜつ くちょう) (n) oratorical tone 嫣然一笑 (えんぜん いっしょう)  (n,vs) giving a charming [bewitching] smile 厭戦気分 (えんせん きぶん) (n) feeling of war-weariness 延長線上 (えんちょう せんじょう)  (n) the extension of a straight line; (a conclusion) following as an extension of (an argument) 延長保育 (えんちょう ほいく) (n) extended-hours childcare (in day-care centers for parents working into the night) 円転滑脱 (えんてん かつだつ)  (adj-na,n) smooth; suave; tactful; smooth and polished in human relations 縁日商人 (えんにち しょうにん) (n) festival vendor; keeper of a street stall at a temple [shrine] fair 炎熱地獄 (えんねつ じごく) (n) burning hell; roaring inferno; flames of hell 遠謀深慮 (えんぼう しんりょ) (n) deep design and forethought; farsighted and deeply-laid plan 円満具足 (えんまん ぐそく) (n,vs) contented and peaceable; having nothing to complain about 円満退職 (えんまん たいしょく) (n,vs) amicable resignation [retirement]; resigning [retiring] from one's job of one's free will 延命息災 (えんめい そくさい) (n) health and longevity; enjoying a long and healthy life being untouched by disaster 厭離穢土 (えんり えど ・ おんり えど) (n) abhorrence of (living in) this impure world 遠慮会釈 (えんりょ えしゃく) (n,vs) reserve and consideration (to others) 遠慮気味 (えんりょ ぎみ) (adj-na,adj-no,n) somewhat reserved [diffident]; shyly; timidly; retiringly; in a retiring [reserved] manner 遠慮近憂 (えんりょ きんゆう)   (n) Failure to think of the long term leads to grief in the short term. 「お」 御家騒動・お家騒動 (おいえ そうどう) (n) family trouble [quarrel]; domestic squabble; internal squabble (over headship    rights) in a daimyo family in the Edo period 花魁道中 (おいらん どうちゅう) (n) parade of oiran [licensed high-class prostitutes] in the Yoshikawa pleasure district of Edo 桜花爛漫 (おうか らんまん)  (n) cherry blossoms in full bloom; riot of cherry blossoms 奥義秘伝 (おうぎ ひでん)  (n) secretes; mysteries; secret formula; essence; esoterica (of an art, martial arts, etc.) 横行闊歩 (おうこう かっぽ)  (n,vs) swaggering walk; stalking about with a haughty air; roaming at will; walking around (the place) as if one owned it 横行跋扈 (おうこう ばっこ) (n,vs) being rampant; (evildoers) roaming at will 黄金時代 (おうごん じだい)  (n) the Golden Age; a golden age; heyday 王政復古 (おうせい ふっこ)  (n) restoration of imperial [royal] rule; the Restoration [in English history] 往事渺茫 (おうじ びょうぼう) (adj-t) memories of the past events being [becoming] far and distant 往事茫々・往事茫茫 (おうじ ぼうぼう) (adj-t) memories of the past events being [becoming] far and distant 御歌会始 (お うたかいはじめ) (n) annual New Year's poetry reading (held at the Imperial Court) 王手飛車 (おうて びしゃ) (n) forking the rook while checking the king 黄道吉日 (おうどう きちにち ・ こうどう きちにち) (n) very auspicious day for all types of occasions 王道楽土 (おうどう らくど) (n) realm of peace and prosperity; land of simple pleasure and quiet life ruled by a virtuous king 懊悩煩悶 (おうのう はんもん)  (n,vs) anguish; agony 椀飯振舞  (おうばん ぶるまい) (n,vs) sumptuous feast; lavish hospitality; lavishly wining and dining (others) 応変能力 (おうへん のうりょく) (n) ability to take proper steps to meet the situation; ability to adapt oneself to (the requirement of) the moment      大関陥落 (おおぜき かんらく) (n) demotion from oozeki [the second highest rank in sumo wrestling] ranking 大馬鹿者 (おお ばかもの) (n) great [utter] fool; complete idiot; absolute moron 大盤振舞  (おおばん ぶるまい) (n,vs) sumptuous feast; lavish hospitality; lavishly wining and dining (others) 大風呂敷 (おお ぶろしき) (n) (1) large-sized furoshiki [cloth wrapper]; (2) big talk; vain boasting; hot air; blowing one's own trumpet; rodomontade 大真面目 (おお まじめ)  (adj-na) dead(ly) serious; dead(ly) earnest 傍目八目・岡目八目 (おかめ はちもく) (exp,n) a bystander's vantage point; an outsider's better grasp of the situation; Onlookers see more of the game than the players do. 屋上架屋 (おくじょう かおく) (n) gilding the lily; adding redundant things; (being like) putting a fifth wheel on a carriage 億万長者 (おくまん ちょうじゃ) (n) billionaire; multimillionaire 奥山放獣 (おくやま ほうじゅう) (n) relocation of wild animals to a remote location      鴛鴦夫婦・おしどり夫婦 (おしどり ふうふ)   (n) loving couple; happily married couple (who are always together) 御邪魔虫・お邪魔虫 (おじゃま むし) (n) someone who gets in the way without serving any useful purpose; fly in the ointment;    buttinsky; third wheel 御祖師様 (おそし さま) (n) the Founder of the [our] sect (used especially in the Nichiren sect of Buddhism, referring to Nichiren)    落人伝説 (おちゅうど でんせつ) (n) legend concerning a fugitive clan お調子者・御調子者 (おちょうし もの) (n) flip; luck-pusher; frivolous person; person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily 御手許金・お手元金 (お てもときん) (n) the privy purse; the money used for private purposes by the members of the Imperial family    御涙頂戴・お涙頂戴 (おなみだ ちょうだい)  (n) tearjerker; sob story; maudlin tale 御披露目 (お ひろめ) (n) formal (public) announcement [of a wedding, the succession to a stage name, etc.]; unveiling [of a new singer, etc.]; debut [of a new geisha, etc.] 御御御付・御味御付・御味御汁 (おみおつけ) (n) miso soup 汚名返上 (おめい へんじょう)  (n,vs) clear one's name; redeem oneself; clear [vindicate] one's honor [reputation] 御目見得・お目見え (お めめえ) (n) (the privilege to have) an audience [with one's lord, a dignitary, etc.]; an interview [with one's superior]; one's debut [first] appearance; a debut [of a new product, work of art, etc.]; trial service [of a servant] 面白半分 (おもしろ はんぶん) (adj-na,n) for fun; half in jest; just for the fun of it      御役御免・お役御免 (おやく ごめん)  (n) dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden 御礼奉公・お礼奉公 (おれい ぼうこう) (n,vs) free service after one has finished one's apprenticeship 穏健路線 (おんけん ろせん) (n) moderate line; middle-of-the-road line (in politics) 温厚寡黙 (おんこう かもく)   (adj-na,n) gentle and reticent 温厚篤実 (おんこう とくじつ) (adj-na,n) gentle and sincere 温故知新 (おんこ ちしん) (n) learning from the past; developing new ideas based on study of the past 温情主義 (おんじょう しゅぎ)  (n) paternalism; philosophy of dealing with others benignly 音信不通 (おんしん ふつう ・ いんしん ふつう) (n) break in contact; not hearing from; having no communication with 怨敵退散 (おんてき たいさん)  (exp,n) invoking disaster upon one's mortal enemy; Confusion to the enemy! 音吐朗々・音吐朗朗 (おんと ろうろう) (adj-t) in a clear and sonorous voice   乳母日傘 (おんば ひがさ ・ おんば ひらかさ) (n) (bringing up a child) with greatest care pampering (him/her) with material comforts of a rich family; (being brought up) in a hothouse atmosphere 隠密行動 (おんみつ こうどう) (n) covert action [behavior]; espionage activities 厭離穢土 (おんり えど ・ えんり えど) (n) abhorrence of (living in) this impure world 「か」   開巻第一 (かいかん だいいち) (n) at the very beginning of a book; The book opens with ... 開巻劈頭 (かいかん へきとう) (n-adv) at the very beginning of a book; The book opens with ... 開眼供養 (かいげん くよう)  (n) ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes [thereby investing it with soul]      開口一番 (かいこう いちばん) (n-adv) at the very beginning of one's speech; the first thing out of one's mouth 外交手腕 (がいこう しゅわん) (n) diplomatic finesse; skill(s) in diplomacy 外交辞令 (がいこう じれい) (n) diplomatic language; lip service; empty praise or flattery 外剛内柔 (がいごう ないじゅう)  (n) tough on the outside but soft at heart; faint-hearted person pretending to be brave 懐古趣味 (かいこ しゅみ) (n) nostalgia for the good old days; retro-culture 会社人間 (かいしゃ にんげん) (n) company [organization] man [person]; corporate soldier      鎧袖一触 (がいしゅう いっしょく)  (n) (beating someone) hands down; (beating) with a single blow 外柔内剛 (がいじゅう ないごう)   (n) gentle on the outside but tough on the inside; an iron hand in a velvet glove     下意上達 (かい じょうたつ) (n,vs) conveying the opinions of the masses to the powers that be; conveying the will of the governed to those who govern; a situation in which the views of those below reach those at the top 快食快便 (かいしょく かいべん) (n) good appetite and good bowel movements; enjoying one's food and having regular stools 快食快眠 (かいしょく かいみん) (n) good appetite and pleasant sleep; enjoying one's food and sleeping well 慨世憂国 (がいせい ゆうこく) (n) worrying about the conditions of the country out of sheer patriotism 凱旋公演 (がいせん こうえん) (n) performance given after a successful tour abroad 海内無双 (かいだい むそう) (n) unparalleled in the whole country; without peer in the land 街談巷語 (がいだん こうご)  (n) street gossips and idle rumors; hearsay 街談巷説 (がいだん こうせつ)  (n) street gossips and idle rumors; hearsay 海底撈月 (かいてい ろうげつ)  (n) totally useless [fruitless] effort; wasting time on an impossible task [like trying to scoop up a reflected moon from the bottom of the sea] 該当事項 (がいとう じこう) (n) relevant [applicable] information [items] 快刀乱麻 (かいとう らんま) (n) solving a knotty problem swiftly and skillfully; cutting the Gordian knot 開闢以来 (かいびゃく いらい)  (n-t) since the creation (of the world); since the dawn of history      傀儡政権 (かいらい せいけん)  (n) puppet government [regime] 怪力無双 (かいりき むそう) (adj-no,n) (a person of) unrivaled physical strength 怪力乱神 (かいりょく らんしん ・ かいりき らんしん)  (n) supernatural things; unnatural phenomena; spirits and demons 偕老同穴 (かいろう どうけつ) (n) being united as man and wife for life; happy life partnership 呵々大笑・呵呵大笑 (かか たいしょう)  (n,vs) laugh a ringing laugh; have a hearty laugh; roar with laughter 鍵穴趣味 (かぎあな しゅみ) (n) voyeurism 餓鬼大将 (がき だいしょう) (n) leader of a group of children; leader of a gang of little rascals (in the neighborhood); the most domineering child in a group of children       蝸牛角上 (かぎゅう かくじょう) (n) trifling (fight); storm in a teacup; (conflict) between small countries 画一思考 (かくいつ しこう) (n) uniformity of thought; uniform thinking. 学業不振 (がくぎょう ふしん) (n) poor academic performance; underachievement 学士入学 (がくし にゅうがく) (n) admission of university graduates to an undergraduate program 各自負担 (かくじ ふたん) (n) individuals being responsible for (the purchase/for the expense, etc.)   学者馬鹿 (がくしゃ ばか) (n) scholar who knows but little of the ways of the world 各種各様 (かくしゅ かくよう)  (n) individual [different] ways of doing things; being different (varied) for each item [type] 各種学校 (かくしゅ がっこう) (n) vocational school; trade school; school for nonacademic subjects 各人各説 (かくじん かくせつ) (exp,n) Everyone has his [her] own view; Different people, different opinions. 各人各様 (かくじん かくよう) (exp,n) So many men, so many ways; Each to his own taste; It takes all sorts to      make a world; each in his or her own way      学生気質 (がくせい かたぎ) (n) student temperament; students' way of thinking. 拡大解釈 (かくだい かいしゃく) (n,vs) broad [general] interpretation; stretching one's interpretation (of something) to suit oneself 拡大路線 (かくだい ろせん) (n) expansion policy; road to expansion 格調高雅 (かくちょう こうが)  (adj-na,n) refined, dignified, elegant; graceful; exquisite 学閥意識 (がくばつ いしき) (n) strong feelings of loyalty to one's old school; the old school tie 格物致知 (かくぶつ ちち)   (n) deepening one's wisdom by gaining a thorough knowledge of natural laws      攪乱戦術 (かくらん せんじゅつ)  (n) disturbance tactics 攪乱戦法 (かくらん せんぽう)  (n) disturbance strategy 学歴詐称 (がくれき さしょう) (n) false statement [misrepresentation] of one's academic career 学歴偏重 (がくれき へんちょう) (n) overstressing academic background 家系伝説 (かけい でんせつ)  (n) family legend 加減乗除 (か げん じょう じょ)  (n) the four arithmetical operations (addition, subtraction, multiplication, division)      花紅柳緑 (かこう りゅうりょく) (n) red blossoms and green willows; beautiful scenery of spring; natural beauty; beauty of nature 家財一切 (かざい いっさい) (n) complete set of household goods 加持祈祷 (かじ きとう) (n,vs) Buddhist prayers to protect against misfortunes; chant incantations; recite healing prayers    餓死寸前 (がし すんぜん) (n) be on the verge of starvation; be about to starve       家事見習・家事見習い (かじ みならい) (n) apprenticeship in the running of a household; prospective bride who undertakes an apprenticeship to learn housekeeping 火事見舞・火事見舞い (かじ みまい) (n) post-fire visit to express sympathy; expressing one's sympathy after a fire    家常茶飯 (かじょう さはん)  (n) everyday occurrence; commonplace of life; nothing out of the ordinary 過小評価 (かしょう ひょうか)  (n,vs) underestimation; undervaluation; underassessment 過剰防衛 (かじょう ぼうえい)  (n) excessive [unjustifiable] self-defense 臥薪嘗胆 (がしん しょうたん) (n,vs) going through thick and thin to attain one's objective; enduring unspeakable hardships and privations for the sake of vengeance 佳人薄命 (かじん はくめい) (exp,n) Beauty and fortune seldom go together; A beautiful woman is destined to die young. 家族主義 (かぞく しゅぎ)  (n) familism; the treatment of society [an organization] as a family      雅俗折衷 (がそく せっちゅう)  (n) blending of the classical and colloquial styles 家族団欒 (かぞく だんらん)  (n,vs) happy family circle; sitting in a family circle and enjoying conversation; harmony in a family      過大評価 (かだい ひょうか)  (n,vs) overestimation; overvaluation; overassessment 火宅無常 (かたく むじょう)  (exp,n) This world is uncertain [cruel] like a burning house      画蛇添足 (がだ てんそく)  (n) making an unnecessary addition (to); gilding the lily 価値判断 (かち はんだん) (n) value judgment 花鳥諷詠 (かちょう ふうえい)  (exp,n) the beauties of nature as the key poetic theme; The central theme in composing poetry [haiku] must be the beauties of nature and the harmony that exist between nature and man. [The slogan of the Hototogisu School of modern Japanese haiku] 花鳥風月 (かちょう ふうげつ) (n) the beauties of nature     隔靴掻痒 (かっか そうよう) (n) trying to soothe an itchy foot by scratching at one's boot; being somewhat annoyed because something is not quite as one hopes 活気横溢 (かっき おういつ)  (n) being full of vitality [energy]; in exuberant spirits; effervescent; ebullient 割鶏牛刀 (かっけい ぎゅうとう) (n) using a meat ax when a knife would suffice; taking a sledgehammer to crack    a nut; using a grand-scale measure [a massive instrument] to deal with an    insignificant problem 確固不動 (かっこ ふどう)  (n) being firm and unshakable [unwavering, unswerving, steadfastly resolute] 確乎不抜 (かっこ ふばつ) (n) being firm and unshakable [unwavering, unswerving, steadfastly resolute] 活殺自在 (かっさつ じざい)  (adj-na,n) (having) an absolute power over (a person); the power of life or death 活字世論 (かつじ せろん) (n) public opinion (sentiment) as reflected in the print media 活字中毒 (かつじ ちゅうどく) (n) addiction to the printed word; reading addict; book [print] junkie 合掌礼拝 (がっしょう らいはい)  (n,vs) join one's hands in prayer; pray with (the palms of) one's hands together    合従連衡 (がっしょう れんこう) (n,vs) changing political or military alignment according to changing circumstances; forming a political or military alliance for expediency         豁然大悟 (かつぜん たいご) (n,vs) suddenly seeing the light; suddenly realizing what something is about;    achieving full enlightenment all of a sudden   闊達自在 (かったつ じざい) (adj-na,n) broad-minded and free in disposition; large-hearted and not scrupulous about trifles 勝手気儘 (かって きまま)  (adj-na,n) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others 勝手次第 (かって しだい)  (adj-na,adj-no,n) acting according to one's inclinations 勝手放題 (かって ほうだい)   (adj-na,adj-no,n) at one's sweet will; doing whatever one pleases; however one pleases 活溌溌地 (かっぱつ はっち ・ かっぱつ ぱっち)  (adj-no,n) being full of vitality [energy]; vigorous and in high spirits 家庭円満 (かてい えんまん) (n) family happiness; household harmony 家庭優先 (かてい ゆうせん) (n) giving one's family life priority over one's work 我田引水 (がでん いんすい) (n) seeking [promoting] one's own interests; being self-serving; straining (the interpretation or argument) to suit one's own interests 瓜田李下 (かでん りか) (exp,n) Be careful not to invite the least suspicion; Leave no room for scandal. 家督相続 (かとく そうぞく) (n,vs) taking over as (the) head of a family; succession to the position of family head; inheritance 家内安全 (かない あんぜん) (n) safety [well-being] of one's family; peace and prosperity in the household 家内一同 (かない いちどう) (n) all one's family; one's whole family 仮名草子 (かな ぞうし) (n) story book written in kana (or in kana mixed with Chinese characters) in the early     Edo period [primarily for the enlightenment and entertainment of women and children] 仮名文学 (かな ぶんがく) (n) kana literature; works written in kana in the Heian period    歌舞音曲 (かぶ おんきょく)  (n) public music and dancing; performance of song and dance entertainment 歌舞伎者 (かぶき もの) (n) a dandy; a peacock; the early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior 下方修正 (かほう しゅうせい) (n,vs) downward adjustment; downward revision 我武者羅 (がむしゃ ら) (adj-na,n) reckless; daredevil; proceeding single-mindedly without regard to consequences 仮面夫婦 (かめん ふうふ) (n) couple who only go through the motions of being husband and wife 仮面浪人 (かめん ろうにん) (n) college student who is merely marking time to get into a better college 画竜点睛・画龍点睛・画龍點睛 (がりょう てんせい ・ がりゅう てんせい)   (n) the finishing touch; completing (something) by executing the final, critical step 臥竜鳳雛 (がりょう ほうすう)  (n) gifted young person who shows much promise; unrecognized genius; great person whose talent is hidden under a bushel 苛斂誅求 (かれん ちゅうきゅう) (n) imposing exacting [crushing, oppressive] taxes 夏炉冬扇 (かろ とうせん) (n) summer fires and winter fans; useless [untimely] things 川施餓鬼 (かわ せがき) (n) Buddhist services in memory of those drowned in a river; offering to suffering spirits at the river 簡易軽便 (かんい けいべん)  (adj-na,n) simple, easy, and convenient 感慨一入 (かんがい ひとしお) (adj-na,adj-no,n-adv) one's heart is filled with even deeper emotion; feeling the emotion all the more deeply 感慨無量 (かんがい むりょう) (adj-na,adj-no,n) be filled with deep emotion; the fullness of the heart 侃々諤々・侃侃諤諤 (かんかん がくがく) (adj-no,adj-t) outspoken; arguing heatedly what one believes in; insisting on something without restraint    閑雲野鶴 (かんうん やかく) (n) life in natural setting, free from worldly cares 官紀紊乱 (かんき びんらん) (n) laxity in official discipline; civil service corruption 緩急自在 (かんきゅう じざい) (adn-na,n) of skillfully varied pace; well-paced; skillfully varying the speed (rhythm) of;     being tactful in dealing with changing circumstances 汗牛充棟 (かんきゅう じゅうとう) (n) (having/there being) a great number of books 寒気凛々・寒気凛凛 (かんき りんりん) (adj-t) it [the weather] being piercing [bitterly] cold      関係会社 (かんけい がいしゃ) (n) affiliated company; subsidiary company 関係省庁 (かんけい しょうちょう) (n) the concerned government agencies; the ministries and agencies that are relevant to the matter at hand; the relevant authorities      関係当局 (かんけい とうきょく) (n) the authorities concerned; the competent authorities 簡潔明瞭 (かんけつ めいりょう)  (adj-na,n) clear and concise 頑健無比 (がんけん むひ) (adj-na,n) being of very robust health 頑固一徹 (がんこ いってつ) (adj-na,n) stubborn; obstinate; adamantly sticking to one's views or decisions 眼光炯々・眼光炯炯 (がんこう けいけい) (adj-t,n) with piercing eyes; eagle-eyed; having a penetrating insight (into)      眼光紙背 (がんこう しはい) (n) reading between the lines; reading with penetrating insight 眼高手低 (がんこう しゅてい) (n) able to criticize but not to create; high critical but low creative ability 頑固親父 (がんこ おやじ) (n) stubborn [obstinate] father; pig-headed old man 換骨奪胎 (かんこつ だったい) (n,vs) adaptation; modification; recasting someone else's work as one's own by appropriating the original idea or form 冠婚葬祭 (かん こん そう さい) (n) important ceremonial occasions in family relationships; the ceremonies of coming-of-age, marriage, funeral, and ancestor worship 感情移入 (かんじょう いにゅう) (n,vs) empathy; empathize [identify] with someone 寛仁大度 (かんじん たいど) (n) being generous and magnanimous in disposition 勧進相撲 (かんじん ずもう) (n) fund-raising sumo tournaments of Edo period held in aid of a temple or a shrine 官尊民卑 (かんそん みんぴ)  (n) respecting the authorities and denigrating ordinary citizens; putting government officials above the people 勧善懲悪 (かんぜん ちょうあく) (n) rewarding good and punishing evil; poetic justice; didactic theme in a novel or drama 完全無欠 (かんぜん むけつ) (adj-na,n) flawless; absolute perfection      簡単明瞭 (かんたん めいりょう) (adj-na,n) simple and clear 寒中見舞・寒中見舞い (かんちゅう みまい) (n) winter greeting card; inquiring after someone's health in the cold season 干天慈雨・旱天慈雨 (かんてん じう) (n) a welcome [beneficial] rain in a drought; realization of something eagerly looked for; a welcome relief      艱難苦労 (かんなん くろう)  (n) trials and tribulations; adversities; suffering hardships and troubles      艱難辛苦 (かんなん しんく) (n) trials and tribulations; adversities; suffering hardships and troubles 奸佞邪知・奸佞邪智 (かんねい じゃち)  (n) wiles and cunning; craftiness and treachery 官能小説 (かんのう しょうせつ) (n) amorous [erotic] novel; pornographic novel  玩物喪志 (がんぶつ そうし)  (n) forgetting one's serious objectives by becoming engrossed in trivial pursuits; being distracted by trivial objects and losing sight of one's original goal 官民格差 (かんみん かくさ) (n) disparity (of income [pensions, etc.]) between public and private employees 頑迷固陋 (がんめい ころう) (adj-na,n) obstinate; stubborn; hard-headed; being incapable of making sound judgments because of a narrow, inflexible and obstinate mentality 簡明率直 (かんめい そっちょく)  (adj-na,n) simple, plain, and artless; clear, concise, and unaffected 簡明直截 (かんめい ちょくせつ)  (adj-na,n) simple and plain; frank, direct and unambivalent; straightforward 顔面紅潮 (がんめん こうちょう) (n) one's face turning red; with a flush on one's face 顔面蒼白 (がんめん そうはく)  (n) one's face turning pale [ashen]; the color being drained from one's face 慣用表現 (かんよう ひょうげん) (n) idiomatic expression; idiom 官僚主導 (かんりょう しゅどう) (n) initiative taken by bureaucrats in the drafting of government policies and bills [rather   than by politicians] 貫禄十分 (かんろく じゅうぶん) (adj-na,adj-no,n) having great [impressive, commanding] presence; having an air of importance; having enough gravity for (a position) 貫禄不足 (かんろく ぶそく) (adj-na,adj-no,n) lacking enough gravity for (a position/task); being an insignificant figure for (a position/task)   閑話休題 (かんわ きゅうだい) (exp,n) "Digression aside, ..."; "Now let's return to the main subject."; But let's leave that and get back to the point [in a conversation, speech, or story-telling] 「き」 偽悪趣味 (ぎあく しゅみ) (n) propensity to put oneself in as bad a light as possible; being prone to act bad 気韻生動 (きいん せいどう) (n) being animated [vivid] with grace [elegance, refinement] 気宇壮大 (きう そうだい) (adj-na,n) magnanimous in one's attitude of mind; grand in one's idea or mind-set    気炎万丈 (きえん ばんじょう) (n) in very high spirits; talking big 奇怪千万 (きかい せんばん ・ きっかい せんばん) (adj-na,n) very strange [mysterious, weird]; bizarre; monstrous; outrageous 機械馬鹿 (きかい ばか) (n) skilled engineer [mechanic] who is clumsy in all other matters; person who gets a great kick out of tinkering with anything mechanical 奇貨可居 (きか おくべし) (exp) You must seize every golden opportunity; Strike while the iron is hot; When you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price. 危機一髪 (きき いっぱつ) (n) coming within a hair's breath of danger; by the skin of one's teeth; in the nick of time; touch and go; a close call 奇々怪々・奇奇怪怪 (きき かいかい) (adj-na,n) very strange; bizarre; weird; mysterious 危急存亡 (ききゅう そんぼう) (n) time of emergency; critical moment [hour, time]; life-or-death situation 起居挙動 (ききょ きょどう)  (n) behavior; bearing; deportment; manners; demeanor 起居動作 (ききょ どうさ)   (n) behavior; bearing; deportment; manners; demeanor; one's daily life 規矩準縄 (き く じゅん じょう)  (n) rules and standards; norms; criteria 機嫌気褄 (きげん きづま)  (n) humor; temper; mood 機嫌上戸 (きげん じょうご) (n) merry drinker 貴顕紳士 (きけん しんし)  (n) gentlemen of (high) eminence; notables; dignitaries 貴顕紳商 (きけん しんしょう) (n) merchant prince   機嫌奉伺 (きげん ほうし) (n) inquiring into the health [frame of mind] of someone; paying one's respects to someone 気候風土 (きこう ふうど) (n) climate and natural features (of a region)  疑獄事件 (ぎごく じけん) (n) bribery scandal [case] 帰国子女 (きこく しじょ) (n) child who has returned to his or her country 鬼哭啾々・鬼哭啾啾 (きこく しゅうしゅう)  (adj-t) spine-chilling [hair-raising] [like the wailing and weeping of a restless ghost] 擬古主義 (ぎこ しゅぎ)  (n) archaism; classicism; pseudoarchaism; pseudoclassicism 気骨稜々・気骨稜稜 (きこつ りょうりょう)  (adj-t) (a person with) strong moral fiber [backbone, determination] 旗鼓堂々・旗鼓堂堂 (きこ どうどう) (adj-t) with colors flying and band playing; triumphantly; in splendid array 奇策縦横 (きさく じゅうおう) (adj-no,n) full of uncanny [outlandish] schemes; employing ingenious shifts and devices; resorting to clever schemes at will   起死回生 (きし かいせい) (n) revival of the dead; recovering from a hopeless situation; pulling something back from the brink of defeat [failure] 旗幟鮮明 (きし せんめい) (n) making one's attitude [position, stand] clear; taking a definite stance [Literally, unfurling and clearly showing one's banner]      希少価値 (きしょう かち) (n) very precious; scarcity value 机上空論 (きじょう くうろん) (n) impractical desktop theory [proposition]; unworkable idea; an idea that isn't     worth the paper it's written on 起承転結 (き しょう てん けつ) (n) the literary process of introduction, development, turn and conclusion; the logical order of things 喜色満面  (きしょく まんめん) (n) being all smiles with joy; with one's face beaming with joy; smiling from ear to ear 疑似恋愛 (ぎじ れんあい) (n) pseudo-romance; pseudo [mock] love affair 疑心暗鬼 (ぎしん あんき) (exp,n) being beset with doubts and fears; Suspicion will raise bogies; fearful and suspicious frame of mind 気随気儘 (きずい きまま) (adj-na,n) carefree; (doing or saying things) to suit one's own convenience; unfettered; tending to do as one pleases; self-indulgent 既成概念 (きせい がいねん) (n) preconceived idea; old [established] notions; fixed [established] ideas 規制緩和 (きせい かんわ) (n) easing of restraints [regulations]; relaxation of controls; deregulation 既成事実 (きせい じじつ) (n) established fact; accomplished reality; fait accompli 貴賤上下 (きせん じょうげ ・ きせん しょうか)  (n) high and low; (people of) all ranks and classes 貴賤貧富 (きせん ひんぷ)  (n) high and low, and rich and poor 偽装工作 (ぎそう こうさく) (n,vs) diversionary tactics [maneuvering]; disguise; hide by camouflage 奇想天外  (きそう てんがい) (adj-na,n) fantastic; bizarre; totally unexpected; the most amazing and imaginative 偽装難民 (ぎそう なんみん) (n) fake [phony] refugee; illegal migrant disguised as a refugee 帰属意識 (きぞく いしき) (n) sense of belonging; (a feeling of) identification (with) 気息奄々・気息奄奄 (きそく えんえん) (adj-t) gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death 希代未聞 (きたい みもん)  (adj-no,n) unheard-of; unparalleled 機知縦横・機智縦横  (きち じゅうおう) (adj-no,n) being very witty; very ingenious and resourceful 吉凶禍福 (きっきょう かふく)  (n) fortune and misfortune; weal and woe; prosperity and adversity; ups and downs (of life) 吃驚仰天 (きっきょう ぎょうてん ・ びっくり ぎょうてん)  (n,vs) be astonished; be stunned; be startled out of one's wits; be thunderstruck 既定路線 (きてい ろせん) (n) established [existing] policy [procedure(s)] 喜怒哀楽 (き ど あい らく) (n) human emotions [joy, anger, sorrow, and humor]     軌道修正 (きどう しゅうせい) (n,vs) orbital adjustment; mid-course correction; modification (of a planned course of       action); changing horses midstream   木戸御免 (きど ごめん) (n) being given free admission to; having free access to 昨日今日 (きのう きょう) (n) 1 yesterday and today; 2 (something that happened) only yesterday [just recently] 気分一新 (きぶん いっしん) (n) complete change of mood; thoroughly refreshing one's spirits 気分次第 (きぶん しだい) (n) according to [depending on] the mood of the moment; as one's fancy dictates 気分爽快 (きぶん そうかい) (n) feeling great [refreshed] 気分高揚 (きぶん こうよう) (n) feeling exhilarated 気分転換 (きぶん てんかん) (n) change of pace; change of mood; mental diversion; refreshment of the spirit; a break 生真面目 (き まじめ) (adj-na,n) earnest; deeply sincere, serious-minded; overseriousness, too earnest      気儘勝手 (きまま かって)  (adj-na,n) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience 気儘放題 (きまま ほうだい) (adj-na,n) as selfishly [willfully] as one pleases 鬼面仏心 (きめん ぶっしん)  (n) having the face of a devil and the heart of Buddha; having a stern face but a tender heart 疑問氷解 (ぎもん ひょうかい) (n) one's doubts being cleared away [dispelled, resolved] 逆転優勝 (ぎゃくてん ゆうしょう) (n,vs) upset victory; come-from-behind victory 牛飲馬食 (ぎゅういん ばしょく)  (n,vs) heavy eating and drinking; drinking like a fish and eating like a horse; eating mountains of food and drinking oceans of liquor 救国済民 (きゅうこく さいみん) (n) saving a nation and providing relief to people  牛鬼蛇神 (ぎゅうき だしん)  (adj-no,n) wicked and perverse; weird and incoherent    九牛一毛 (きゅうぎゅう いちもう ・ きゅうぎゅう の いちもう) (n) a drop in the bucket [ocean]; a small fraction (of); trifle 九死一生 (きゅうし いっしょう) (n) narrow escape from the jaws of death     鳩首協議 (きゅうしゅ きょうぎ)  (n,vs) put heads together and confer; convene and discuss; go into a huddle (over) 鳩首凝議 (きゅうしゅ ぎょうぎ)  (n,vs) put heads together and confer; convene and discuss; go into a huddle (over) 鳩首謀議 (きゅうしゅ ぼうぎ) (n,vs) go into a huddle (over); hold a secret conference (about); put heads together and conspire 鳩首密議 (きゅうしゅ みつぎ) (n,vs) going into a huddle (over); holding secret [closed-door] conference (about); laying heads together in secret consultation 窮鼠噛猫 (きゅうそ ごうびょう)  (exp) A cornered rat will bite the cat.; One who is cornered will fight like a devil. 旧態依然 (きゅうたい いぜん) (adj-t) remaining unchanged (from the old state of things); none the better for the change (if at all) 急転悪化 (きゅうてん あっか) (n) suddenly turning for the worse; sudden deterioration 急転直下 (きゅうてん ちょっか) (n-adv,vs) suddenly and precipitately; abruptly; taking a sudden turn 旧套墨守 (きゅうとう ぼくしゅ) (n,vs) clinging to old customs; adhering to old traditions 旧幕時代 (きゅうばく じだい) (n) the shogunate period; the days of the shogunate regime 弓馬槍剣 (きゅうば そうけん)  (n) archery, horsemanship, spearsmanship, and swordsmanship; martial arts in general 弓馬刀槍 (きゅうば とうそう) (n) archery, horsemanship, spearsmanship, and swordsmanship; martial arts in general 旧弊打破 (きゅうへい だは) (n) breaking down antiquated notions; abandoning old-time ways; correcting long- standing abuses 牛歩戦術 (ぎゅうほ せんじゅつ) (n) snail's-pace tactics; snail's-pace shuffling walk adopted by opposition members of the Diet as a tactic for stalling a vote 今日明日 (きょう あす) (n) 1 today and tomorrow; today or tomorrow; in a day or two; 2 (something that may happen) very soon [any day now] 強圧手段 (きょうあつ しゅだん) (n) coercive [high-handed] measure; strong-arm method    恐悦至極 (きょうえつ しごく)  (adj-na,n) most humbly pleased [delighted] 矯角殺牛 (きょうかく さつぎゅう) (exp,n) trying to straighten the horns of a bull, and killing it in the process;     trying to correct a small defect and ruining the whole thing; The cure is     worse than the disease. 鏡花水月 (きょうか すいげつ)  (n) flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words 行儀作法 (ぎょうぎ さほう) (n) good manners; etiquette; decorum; the rules of good behavior 今日昨日 (きよう きのう) (n) 1 today and yesterday; 2 (something that happened) only yesterday [just recently] 行儀見習 (ぎょうぎ みならい)  (n) learning good manners through apprenticeship (to an upper-class family). 狂喜乱舞 (きょうき らんぶ) (n,vs) boisterous dance; dancing wildly for joy 恐懼感激 (きょうく かんげき)  (n,vs) be struck with awe; be deeply moved with awe 挟撃作戦 (きょうげき さくせん) (n) pincer operation [tactic] 狂言綺語 (きょうげん きご) (n) [a derogatory term for] fiction; story; novel [Literally, make-believe and fancy talk] 狂言強盗 (きょうげん ごうとう) (n) fake [staged] robbery 狂言自殺 (きょうげん じさつ) (n) mock [sham, fake] suicide 狂言誘拐 (きょうげん ゆうかい) (n) fake [staged] kidnapping 競合関係 (きょうごう かんけい) (n) competitive relationship; rivalry 恐惶謹言 (きょうこう きんげん)  (exp) Very truly yours [a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style] 恐惶敬白 (きょうこう けいはく) (exp) Very truly yours [a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style] 強硬手段 (きょうこう しゅだん) (n) tough measure; firm step; strong measure 強行突破 (きょうこう とっぱ) (n,vs) force [bulldoze] one's way through 教唆扇動・教唆煽動 (きょうさ せんどう) (n,vs) instigation and abetment 行商稼業 (ぎょうしょう かぎょう) (n) the peddling trade 行住坐臥 (ぎょうじゅう ざが) (n-adv,n) daily life; daily routine; while awake or asleep; at all times; day in, day out; constantly [Literally, the four basic movements (walking, standing, sitting and lying down)] 拱手傍観 (きょうしゅ ぼうかん) (n,vs) stand idle by and watch; be a passive onlooker; be an unconcerned spectator of another's distress   協心戮力 (きょうしん りくりょく) (n,vs) combined [concerted] efforts; solidarity; joining forces (with)    行政手腕 (ぎょうせい しゅわん) (n) skill at administration; one's administrative skills 競争場裡 (きょうそうじょう り) (n) an [the] arena of competition 共存共栄 (きょうぞん きょうえい)   (n) peaceful coexistence and mutual prosperity 兄弟弟子 (きょうだい でし)  (n) fellow pupil [apprentice] 驚天動地 (きょうてん どうち) (n) astounding; startling; world-shaking; sensational 共同戦線 (きょうどう せんせん)  (n) common [united] front 共同謀議 (きょうどう ぼうぎ) (n) conspiracy 強迫観念 (きょうはく かんねん) (n) obsession; compulsion 共犯関係 (きょうはん かんけい) (n) complicity (in a crime); collusion 器用貧乏 (きよう びんぼう) (adj-na,n) Jack of all trades and master of none; Good workmen are seldom rich. 驕兵必敗 (きょうへい ひっぱい)  (exp,n) Defeat is inevitable for an overconfident army.; Being arrogant and overconfident inevitably leads to defeat [failure].; Pride comes before a fall. 興味索然 (きょうみ さくぜん) (adj-t) uninteresting; pall; tending to spoil the fun [pleasure] (of); throwing a wet blanket (on) 興味津々・興味津津 (きょうみ しんしん) (adj-t) very interesting; of absorbing interest; having a keen interest (in); being immensely curious (about) 興味本位 (きょうみ ほんい) (adj-na,adj-no,n ) popular (literature, etc.); light [entertaining] treatment (of a topic); merely for entertainment; just out of curiosity 教養小説 (きょうよう しょうせつ)  (n) novel of education [formation]; novel which traces the intellectual, spiritual, moral, psychological, or social development and growth of the main character from (usually) childhood to maturity; Bildungsroman [German] 享楽気分 (きょうらく きぶん) (n) enjoyable [pleasant] feeling [atmosphere] 享楽生活 (きょうらく せいかつ) (n) leading a life of pleasure; pleasure-seeking lifestyle 狂瀾怒涛 (きょうらん どとう) (n) raging billows [waves]; tumultuous sea; maelstrom; the state of affairs being in great turmoil 協力一致 (きょうりょく いっち)  (n,vs) combined [concerted] efforts; solidarity; joining forces (with) 協力態勢 (きょうりょく たいせい) (n) readiness to cooperate; framework for cooperation 強力無比 (きょうりょく むひ) (adj-na,adj-no,n) being the strongest; being powerful [mighty] without equal 虚々実々・虚虚実実 (きょきょ じつじつ) (n) full of wiles and tricks; a match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster; shrewdly avoiding the opponent's strong points and attacking its weaknesses 局外中立 (きょくがい ちゅうりつ) (n) neutrality; staying above the fray 曲学阿世 (きょくがく あせい) (n) prostitution of learning; twisting the truth and truckling to the times 玉砕主義 (ぎょくさい しゅぎ) (n) the principle of honorable death and no surrender 旭日昇天 (きょくじつ しょうてん) (n) full of vigor and vitality [like the rising sun]; being in the ascendant 玉石混交・玉石混淆 (ぎょくせき こんこう) (n,vs) a mixture of the good and bad; a jumble of wheat and tares 局面一転 (きょくめん いってん) (n) sudden reversal in the tide of events; the situation taking a new turn 局面打開 (きょくめん だかい)  (n) breakthrough in the situation; break in the deadlocked situation 挙国一致 (きょこく いっち)  (n,vs) national unity; the whole nation being united for a common cause 虚実混交・虚実混淆 (きょじつ こんこう)  (n) mishmash of truth and untruth; mixture of fiction and fact 虚実皮膜 (きょじつ ひまく) (exp,n) the difference between truth and fiction in art being very subtle; Art abides in a realm that is neither truth nor fiction. 虚心坦懐 (きょしん たんかい) (adj-na,adj-no,n) with an open and calm mind; without reserve; with utmost candor; with no preconceived notions 虚心平気 (きょしん へいき) (adj-na,adj-no,n) with an open and calm mind; without reserve; with utmost candor; with no preconceived notions 拒絶反応 (きょぜつ はんのう) (n) rejection (symptom); strong reaction (against) 挙措言動 (きょそ げんどう) (n) speech and behavior; words and deeds 挙措進退 (きょそ しんたい) (n) behavior; bearing; demeanor 虚脱状態 (きょだつ じょうたい) (n) state of lethargy; absolute bewilderment; daze; mental numbness 挙動不審 (きょどう ふしん)  (n) suspicious behavior; acting suspiciously 許認可権 (きょにんか けん) (n) ministerial authority to grant permits and approvals 拒否反応 (きょひ はんのう) (n) adverse reaction; negative response to; strong reaction (against) 毀誉褒貶 (きよ ほうへん) (n) praise and censure; differing views of someone's achievements; one's public reputation, both good and bad 虚無恬淡 (きょむ てんたん)  (adj-na,adj-t,n) rising above the trivia of life and remaining calm and selfless 御名御璽 (ぎょめい ぎょじ) (n) the emperor's name and seal; the Imperial sign and seal; the privy seal 義理一遍 (ぎり いっぺん) (adj-na,adj-no,n) perfunctory; going-through-the-motions-sort of (invitation, gift, etc.) 義理人情 (ぎり にんじょう)  (n) duty and humanity; (a sense of) moral obligation and humane feelings 機略縦横 (きりゃく じゅうおう) (adj-no,n) full of resourceful ideas; full of shifts and devices; very resourcefully using tactics adapting oneself to the requirements of the moment 気力旺盛 (きりょく おうせい) (adj-na,n) being full of energy [drive, motivation, vitality] 気力横溢 (きりょく おういつ) (n) being full of vitality [energy]; in exuberant spirits; effervescent; ebullient 議論百出 (ぎろん ひゃくしゅつ) (n) endless [fierce] arguments; diverse arguments arising in great numbers 議論沸騰 (ぎろん ふっとう) (n,vs) discussion [argument] becoming heated; debate being in a ferment 金甌無欠 (きんおう むけつ ・ きんのう むけつ)  (n) flawless; perfect; (a nation) having never been invaded by outside forces   槿花一日 (きんか いちじつ)  (n) evanescent glory; passing prosperity 槿花一朝 (きんか いっちょう)   (n) evanescent glory; passing prosperity 金科玉条 (きんか ぎょくじょう) (n) a golden rule 欣喜雀躍 (きんき じゃくやく) (n,vs) jump [dance] for joy; cannot contain one's joy 緊急事態 (きんきゅう じたい) (n) state of emergency; exigency; crisis 緊急動議 (きんきゅう どうぎ) (n) urgent motion 謹厳実直 (きんげん じっちょく) (adj-na,n) very discreet, sincere, and honest; sober and upright    勤倹貯蓄 (きんけん ちょちく) (n) thrift and saving 金言名句 (きんげん めいく) (n) golden [wise] saying; aphorism; maxim 勤倹力行 (きんけん りっこう)   (n,vs) work hard and practice frugality  近郷近在 (きんごう きんざい)  (n) surrounding country; neighboring villages 金口木舌 (きんこう ぼくぜつ ・ きんこう もくぜつ) (n) (public) opinion leader 筋骨隆々・筋骨隆隆 (きんこつ りゅうりゅう) (adj-t) muscular; strong-muscled 緊褌一番 (きんこん いちばん) (n-adv) gird up one's loins; brace oneself up (for); act with determination and resolve 琴瑟相和 (きんしつ そうわ) (n,vs) marital harmony; living (together) happily as husband and wife 金城鉄壁 (きんじょう てっぺき) (n) impregnable castle [walls]; impregnable fortress; impregnable defense 錦上添花 (きんじょう てんか)  (n) adding a crowning touch of beauty (to); giving added luster (to); crowning beauty [honor, grace] with even greater glory 金城湯池 (きんじょう とうち)  (n) impregnable fortress; impassable moat [bulwark]; unassailable territory 近所迷惑 (きんじょ めいわく) (n) nuisance [annoyance, inconvenience] to (people in) the neighborhood      金銭感覚 (きんせん かんかく) (n) sense for (how to use) money; money sense 金銭哲学 (きんせん てつがく) (n) one's philosophy of making, saving, and spending money 金銭問題 (きんせん もんだい) (n) money matter; question of money; money trouble 緊張緩和 (きんちょう かんわ) (n) detente; easing [relation] of tension 金殿玉楼 (きんでん ぎょくろう) (n) magnificent palace; palatial residence. 勤王攘夷・勤皇攘夷 (きんのう じょうい) (n) loyalty to the emperor and expulsion of the foreigners 金波銀波 (きんぱ ぎんぱ)  (n) sparkling waves; waves sparkling in the moonlight or with the light of the rising [setting] sun      禁欲生活 (きんよく せいかつ) (n) an ascetic existence; (leading) a continent life; abstinence 金襴緞子 (きんらん どんす)  (n) gold-brocade satin damask; expensive silk fabrics 近隣公害 (きんりん こうがい) (n) (noise/smell/air/water) pollution in the neighborhood 勤労奉仕 (きんろう ほうし)  (n) labor service; contribution of labor; volunteer labor 「く」 空々寂々・空空寂寂 (くうくう じゃくじゃく)   (adj-no,adj-t,n) deserted and lonesome; quiet and alone; innocent and nonattached; All is void. 空々漠々・空空漠漠 (くうくう ばくばく)   (adj-t) vast; boundless; empty; vague and hazy 空前絶後 (くうぜん ぜつご) (n) (so marvelous or horrible that it may be) the first and probably the last; unprecedented; the greatest of all time 空即是色 (くう そくぜ しき)  (exp,n) Voidness is form.; What appears empty is form itself. [A Buddhist teaching] 空中楼閣 (くうちゅう ろうかく) (n) castle in the air; pie in the sky   空転国会 (くうてん こっかい) (n) stalled session of the Diet [Japanese Parliament]       空理空論 (くうり くうろん) (n) an impractical [empty] theory; vain speculation; unrealistic and useless arguments 苦学力行 (くがく りっこう)  (n,vs) strenuous pursuit of learning under difficulties; completing one's education while working hard to support oneself   愚兄賢弟 (ぐけい けんてい) (n) a foolish older brother and a smart younger 愚者一得 (ぐしゃ いっとく) (exp,n) Even a fool may sometimes give good counsel.   九尺二間 (くしゃく にけん) (n) (tiny) house about nine feet wide and 12 feet deep 苦心惨憺 (くしん さんたん) (n,vs) taking great pains; making strenuous efforts; going to all the trouble 愚図愚図 (ぐず ぐず) (adj-na,adv,n) tardily; hesitantly; hesitatingly; dilly-dallying; lingering; complaining 薬九層倍 (くすり くそうばい)   (exp,n) Medicines are priced at nine times their cost.; There is a huge markup in medicines. 九寸五分 (くすん ごぶ) (n) dagger (with a blade approx. 29 cm long) 糞真面目 (くそ まじめ) (adj-na,n) overly serious; absurdly [ridiculously] serious; serious to a fault 口三味線 (くち じゃみせん) (n) humming a samisen tune; (con someone with) clever lies [slick talk] 口不調法 (くち ぶちょうほう) (adj-na,n) poor talker; inarticulate person; awkward in expressing oneself; clumsy in    the use of language 九分九厘 (くぶ くりん) (n-adv,n) in ninety-nine cases out of a hundred; almost certainly; in all probability 雲助根性 (くもすけ こんじょう) (n) predatory nature; rapacious disposition 愚問愚答 (ぐもん ぐとう) (n) silly questions and silly answers; silly dialogue 玄人気質 (くろうと かたぎ) (n) professionalism; the temperament of a professional 黒田売買 (くろた ばいばい) (n) dealing in rice speculating on the year's harvest before seedlings are set out 黒物家電 (くろもの かでん) (n) black goods; consumer electronics products 桑原桑原 (くわばら くわばら)  (int) Heaven help me!; Heaven forbid! 軍紀弛緩 (ぐんき ちかん) (n) lack of [slackness in] military discipline; demoralization 軍紀漏洩 (ぐんき ろうえい) (n) disclosure [leakage, betrayal] of military secrets 君子豹変 (くんし ひょうへん) (exp,n) 1 [original meaning] The wise readily adapt themselves to changed circumstances.; The wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them.; 2 [in colloquial usage, ironically or as an excuse] The wise make no scruple in suddenly changing their demeanor [attitude, idea, intention]. 訓民正音 (くんみん せいおん) (n) Hunmin-jongum; the Hankul [Hangul] alphabet (of Korea); the Onmun [Enmun] 群雄割拠  (ぐんゆう かっきょ) (n,vs) rivalry of local warlords; rival camps vying for supremacy; a number of powerful [talented, influential] persons standing by themselves in a given field 「け」 鯨飲馬食 (げいいん ばしょく) (n,vs) heavy eating and drinking; drinking like a fish and eating like a horse; eating mountains of food and drinking oceans of liquor 形影一如 (けいえい いちにょ)  (n) being inseparable as a form and its shadow; a person's deed mirrors the good or evil of his mind; husband and wife being never apart 軽挙妄動 (けいきょ もうどう) (n,vs) rash and blind act; acting on impulse taking no heed of possible consequences      鶏群一鶴 (けいぐん いっかく)  (n) a swan among ducklings; a diamond among stones; a great figure among the common run of men 鶏口牛後 (けいこう ぎゅご)  (exp,n) It is better to be the beak of a rooster than the rump of a bull; It is better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond.; It is better to be the leader of a small group than a subordinate in a large organization. 経国済民 (けいこく さいみん)  (n) governing a nation and providing relief to people  傾国傾城 (けいこく けいせい) (n) a beauty for whom a king would neglect his realm; glamorous woman who brings ruin to a realm as the king is captivated by her beauty; femme fatale 警察沙汰 (けいさつ ざた)  (n) a matter for the police; with the police involved; a brush with the law 芸術家肌 (げいじゅつか はだ) (n) be something of an artist; have something of the artist in one 形勢逆転 (けいせい ぎゃくてん) (n,vs) the situation reverses itself; the table is turned; the shoe is on the other foot 傾城傾国 (けいせい けいこく)  (n) a beauty for whom a king would neglect his realm; glamorous woman who brings ruin to a realm as the king is captivated by her beauty; femme fatale 経世済民 (けいせい さいみん) (n) governing a nation and providing relief to people  形勢不利 (けいせい ふり)  (adj-na,n) situation [turn of events] being unfavorable [disadvantageous] 形勢有利 (けいせい ゆうり) (adj-na,n) situation [turn of events] being favorable [advantageous] 軽佻浮薄 (けいちょう ふはく) (adj-na,n) frivolous and thoughtless; fickle and frivolous 敬天愛人 (けいてん あいじん)  (exp) "Revere heaven, love people." [favorite motto of Saigo Takamori, 1827-1877] 軽薄才子 (けいはく さいし)  (n) shallow, glib and obsequious person 軽薄短小 (けい はく たん しょう)  (adj-na,n) light, thin, short, and small (products); light and compact (products) 軽妙洒脱 (けいみょう しゃだつ) (adj-na,n) free and easy; witty and refined; smart and polished 鶏鳴狗盗 (けいめい くとう) (n) person who resorts to petty tricks; person of small caliber who is only capable of petty tricks 経歴詐称 (けいれき さしょう) (n) misrepresentation [falsification] of one's past record [personal history] 戯作三昧 (げさく ざんまい)  (n) being absorbed in writing popular novels [cheap fictions]; being absorbed in writing something to amuse oneself 外題学問 (げだい がくもん)  (n) putting on a knowing air when one only knows the title of the book [play, etc.];   pretending to understand the nature of something when one only knows its name 血縁関係 (けつえん かんけい) (n) blood relationship; blood relations; being genetically related 月下推敲 (げっか すいこう) (n) polish; elaboration; repeatedly working over one's writing; being very scrupulous in the     choice of diction 月下氷人 (げっか ひょうじん) (n) go-between; matchmaker 月下美人 (げっか びじん)  (n) Queen of the Night; Dutchman's pipe cactus; Selenicereus grandiflorus 結跏趺坐 (けっか ふざ)   (n) sitting with crossed legs; the lotus position [in Zen meditation]        月給泥棒 (げっきゅう どろぼう) (n) freeloader; slacker; lazy worker who does not deserve his salary 血族関係 (けつぞく かんけい) (n) kinship; relationship by blood; blood ties; consanguinity     血族結婚 (けつぞく けっこん)  (n) consanguineous marriage 懸念材料 (けねん ざいりょう) (n) cause [grounds] for concern [anxiety]; reason for uneasiness 原因究明 (げんいん きゅうめい) (n,vs) investigation to determine the cause (of); tracing something back to its origin 原因不明 (げんいん ふめい) (adj-no,n) cause unknown; from an unknown cause; of (an) unknown origin 狷介孤高 (けんかい ここう)  (adj-na,n) stubborn and aloof 狷介固陋 (けんかい ころう)  (adj-na,n) stubbornly sticking to old ways; narrow-mindedly rejecting other people's views 狷介不羈 (けんかい ふき) (adj-na,n) stubbornly sticking to one's own convictions; being stubbornly independent 衒学趣味 (げんがく しゅみ) (n) pedantry; display of one's learning; being of a pedantic disposition     喧嘩沙汰 (けんか ざた) (n) beginning [developing into] a quarrel [a fight, an altercation] 元気一杯 (げんき いっぱい) (adj-na,adv,n) be brimming with health [vigor]; be full of pep 元気旺盛 (げんき おうせい) (adj-na,n) be brimming with vitality; be full of vigor [life] 元気溌剌 (げんき はつらつ)  (adj-na,n) be full of energy [liveliness]; be full of pep 牽強付会 (けんきょう ふかい) (n,vs) farfetched (idea/interpretation); twisted (argument), forced (view); strained (logic/interpretation) 権限委譲 (けんげん いじょう) (n) delegation of authority [power]; devolution; empowerment 言々句々・言言句句 (げんげん くく) (n) every single word and phrase; each and every word 喧々囂々・喧喧囂囂 (けんけん ごうごう) (adj-t,n) wild uproar; clamor of voices; tumult; pandemonium of noise; many people clamorously pronouncing diverse opinions 拳々服膺・拳拳服膺 (けんけん ふくよう)  (n,vs) firmly bear in mind; have something engraved on one's mind [heart] 言行一致 (げんこう いっち) (n) consistency of speech and action; acting up to one's words; practicing what one preaches 言行齟齬 (げんこう そご)  (n) inconsistency of speech and action; failing to act up to one's words; not practicing what one preaches 乾坤一擲 (けんこん いってき) (n) staking all (on); playing for all or nothing; risking everything on one throw of the dice 現実認識 (げんじつ にんしき) (n) accepting [acknowledging] the reality 現実路線 (げんじつ ろせん) (n) (following) a pragmatic (policy) line [approach] 現状維持 (げんじょう いじ)  (n) maintenance [preservation] of the status quo 現状打破 (げんじょう だは)  (n) abandonment of the status quo; destroying the status quo; overthrowing the present situation 現状把握 (げんじょう はあく) (n) grasping the present situation; having an accurate grasp of the situation 現状否定 (げんじょう ひてい) (n) refusal to accept the present situation; denial of the existing situation; negation     of the status quo 牽制作戦 (けんせい さくせん) (n) diversionary operations 厳正中立 (げんせい ちゅうりつ)  (adj-na,n) strict neutrality 現世利益 (げんせ りやく ・ げんぜ りやく)  (n) spiritual [material] benefit gained in this world through observance of the Buddhist teachings 減点主義 (げんてん しゅぎ) (n) demerit [points-off] system 巻土重来・捲土重来 (けんど じゅうらい ・ けんど ちょうらい)   (n) recouping one's strength for a renewed attack (on); making another attempt with redoubled efforts 堅忍持久 (けんにん じきゅう)  (n) dogged perseverance; untiring patience 堅忍不抜 (けんにん ふばつ)   (n) indomitable perseverance; invincible fortitude 堅白同異 (けんぱく どうい)    (n) sophism; sophistry; quibbling 言文一致 (げんぶん いっち) (n) unification of the written and spoken forms of a language; written in the spoken, as contrasted to the literary, language; colloquial style of writing     権謀術策 (けんぼう じゅっさく) (n) trickery; wiles; intriguing strategy cleverly designed to fool others; Machiavellism 権謀術数 (けんぼう じゅっすう)   (n) trickery; wiles; intriguing strategy cleverly designed to fool others; Machiavellism 見聞覚知 (けん もん かく ち) (n) perception through the six senses (of sight, hearing, smell, taste, touch, and     consciousness) 原野商法 (げんや しょうほう) (n) the selling of waste land [worthless property] by unscrupulous real-estate developers     絢爛華麗 (けんらん かれい)  (adj-na,n) luxurious and gorgeous; splendid; dazzling; magnificent     絢爛豪華 (けんらん ごうか)   (adj-na,n) luxurious and gorgeous; splendid; dazzling; magnificent      堅牢堅固 (けんろう けんご)  (adj-na,n) firm and solid; stout and durable 「こ」 恋人同士 (こいびと どうし) (n) a pair of lovers 高位高官 (こうい こうかん)  (n) (person of) high rank and office [exalted station]; persons in high positions 行雲流水 (こううん りゅうすい) (n) living naturally unmindful of mundane affairs; taking life as it comes; [metaphorically] floating with the tide 豪快奔放 (ごうかい ほんぽう)  (adj-na,n) big-hearted and free-spirited; daring and uninhibited 豪華絢爛 (ごうか けんらん) (adj-t,n) luxurious and gorgeous; splendid; dazzling; magnificent 狡猾老獪 (こうかつ ろうかい)  (adj-na,n) sly and crafty 効果覿面  (こうか てきめん) (adj-na,n) immediately effective; bring an immediate result (on); have an instant effect (on) 高歌放吟 (こうか ほうぎん)   (n,vs) sing at the top of one's voice; sing one's head off      紅顔可憐 (こうがん かれん)  (adj-na,n) youthful and endearing; rosy-cheeked and sweet 傲岸不遜 (ごうがん ふそん) (adj-na,n) arrogant and presumptuous; haughty arrogance; intolerable insolence 傲岸無礼 (ごうがん ぶれい)  (adj-na,n) arrogant and rude      厚顔無恥 (こうがん むち) (adj-na,n) brazen and shameless; unscrupulous 剛毅果断 (ごうき かだん)  (adj-na,n) dauntless and decisive; with fortitude and resolution 綱紀粛正  (こうき しゅくせい) (n) enforcing strict official discipline; eliminating corruption among government officials 綱紀紊乱 (こうき びんらん) (n) laxity in official discipline; public order being in disarray 好機到来 (こうき とうらい) (exp,n) an opportunity presenting itself; A good chance has come.     恒久不変 (こうきゅう ふへん)  (n) permanent and immutable 巧言令色  (こうげん れいしょく) (n) honeyed words and oiled smiles; (using) sweet words with feigned sincerity 交互作用 (こうご さよう) (n) (mutual) interaction; reciprocal action; interplay 恍惚状態 (こうこつ じょうたい) (n) state of ecstasy [rapture]; trance; senile dementia 甲骨文字 (こうこつ もじ) (n) ancient inscriptions of Chinese characters on oracle bones and carapaces 交際上手 (こうさい じょうず) (adj-na,n) good at socializing; sociability; being a good mixer     交際場裡 (こうさいじょう り) (n) social circles; the arena of (fashionable) society 交際下手 (こうさい べた) (adj-na,n) bad at socializing; bad in social situation; being a bad mixer 高山流水 (こうざん りゅうすい)  (n) 1 high mountains and running water; the beauty of nature; (2) beautifully [skillfully] played music 更始一新 (こうし いっしん)  (n,vs) undergo a complete change; turn over a new leaf 公私混同 (こうし こんどう) (n,vs) mix up public and private matters; mix up official business with personal affairs; mix up one's job and one's private life 好事多魔 (こうじ たま) (exp) Happy events are often accompanied by difficulties.; Unsullied joy is rare. 強情我慢 (ごうじょう がまん)  (adj-no,n) obstinate and self-assertive 強情頑固 (ごうじょう がんこ)   (adj-na,n) headstrong; obstinate; bullheaded 公序良俗 (こうじょ りょうぞく) (n) public order and morals [decency]; public peace and good order 黄塵万丈 (こうじん ばんじょう) (n) rising cloud of (yellowish) dust; clouds of yellow dust 後生可畏 (こうせい かい) (exp) The young should be regarded with respect. 攻勢防御 (こうせい ぼうぎょ) (n) attack as a form of defense; attacking [active] defense 公正無私 (こうせい むし) (adj-na,n) fair and impartial; just and unselfish 広大無辺  (こうだい むへん)   (adj-na,n) boundless; infinite; vast        巧遅拙速 (こうち せっそく) (n) better being rough and ready than slow and elaborate; better being brisk and sharp than slow and prudent 膠着状態 (こうちゃく じょうたい) (n) state of deadlock; standstill; stalemate 黄道吉日 (こうどう きちにち ・ おうどう きちにち) (n) very auspicious day for all types of occasions 行動原理 (こうどう げんり) (n) behavioral principle; principle [value] governing one's conduct 荒唐無稽  (こうとう むけい) (adj-na,n) groundless and preposterous; absurdity; sheer nonsense      紅灯緑酒 (こうとう りょくしゅ) (n) (nights of) fun, food, and drink; bright-light district; nightlife district 狡兎三窟 (こうと さんくつ) (n) very shrewd in preparing a means of escape; being very good at escaping danger 広範多岐 (こうはん たき) (adj-na,n) extensive and wide-ranging; widespread and divergent 好評嘖々・好評嘖嘖 (こうひょう さくさく) (adj-t) enjoying great popularity; receiving widespread high praise; being a great success with the public    興奮気味 (こうふん ぎみ) (n) being somewhat excited [agitated] 公平無私 (こうへい むし) (adj-na,n) impartial and disinterested; fair and unprejudiced 興亡盛衰 (こうぼう せいすい)  (n) rise and fall; prosperity and decline; vicissitudes 豪放粗野 (ごうほう そや) (adj-na,n) bold and boorish 豪放磊落 (ごうほう らいらく) (adj-na,n) bold and big-hearted; broad-minded, free, and easy 傲慢不遜 (ごうまん ふそん)  (adj-na) haughty; arrogant; overbearing; intolerable insolence 傲慢無礼 (ごうまん ぶれい)  (adj-na,n) arrogant and insolent; haughty and contemptuous 公明正大 (こうめい せいだい) (adj-na,n) fair and aboveboard; open and honest 紅毛碧眼 (こうもう へきがん) (n) red-haired and blue-eyed (person); a Westerner 交友関係 (こうゆう かんけい) (n) one's (friendly) relationships; the people one knows [goes around with] 剛勇無比 (ごうゆう むひ) (adj-no,n) unparalleled for valor; unmatched for bravery 強欲非道 (ごうよく ひどう)  (adj-na,n) abnormally and inhumanly greedy; cruel and rapacious 行楽日和 (こうらく びより) (n) ideal weather for an outing 荒涼落莫 (こうりょう らくばく) (adj-t,n) scene looking desolate and forlorn 甲論乙駁 (こうろん おつばく) (n,vs) arguments pro and con; arguing for and against [something] with no resolution in sight 高論卓説 (こうろん たくせつ) (n) excellent opinion; brilliant exposition; outstanding argument; insightful view 弧影悄然 (こえい しょうぜん) (adj-t,n) lonely and crestfallen; lonely and heavy-hearted figure 呉越同舟 (ごえつ どうしゅう) (n) bitter enemies stuck together in the same boat by chance; antagonists joining together for a common purpose 古往今来 (こおう こんらい)   (n-adv) through all ages; since remote antiquity; from ancient times to the present 狐疑逡巡 (こぎ しゅんじゅん) (n,vs) be in doubt and unable to decide; hesitation and indecision 極悪非道 (ごくあく ひどう) (adj-na,n) heinous; treacherous; atrocious; diabolic; fiendish; inhuman 国威発揚 (こくい はつよう) (n) enhancing national prestige; expanding national influence 国際感覚 (こくさい かんかく) (n) cosmopolitan [international] way of thinking; feeling for the wider world 国際場裡 (こくさい じょうり) (n) the international arena 国際力学 (こくさい りきがく) (n) dynamics of international [foreign] relations 国士無双 (こくし むそう) (n) person of great caliber unparalleled in the land; person of unsurpassed distinction 国色無双 (こくしょく むそう) (adj-no,n) (a woman of) unparalleled beauty; (a woman's beauty being) matchless throughout the land 極楽往生 (ごくらく おうじょう) (n,vs) rebirth in Paradise; (die) an easy and peaceful death 極楽極楽 (ごくらく ごくらく) (exp) It's absolute heaven.; It's sheer bliss. 極楽蜻蛉 (ごくらく とんぼ) (n) happy-go-lucky fellow; an easygoing and indifferent person; a pococurante 孤軍奮闘 (こぐん ふんとう) (n,vs) fight alone; put up a solitary struggle; carry on a single-handed battle 此処一番 (ここ いちばん)  (n) the crucial moment; the moment of truth; a do-or-die situation; a crucial juncture [stage] 五穀豊穣 (ごこく ほうじょう)  (n) bumper [abundant] crop; huge harvest (of cereals) 五言絶句 (ごごん ぜっく) (n) poem of four lines, each of five (Chinese) characters 古今東西 (ここん とうざい) (n-adv,n) all times and places; everywhen and everywhere 古今独歩 (ここん どっぽ) (n) unsurpassed in history 古今無双 (ここん むそう) (n) unparalleled in history 古今無類 (ここん むるい) (n) unequaled in history 五言律詩 (ごごん りっし) (n) poem of eight lines, each of five (Chinese) characters 腰掛仕事 (こしかけ しごと) (n) stopgap job; just a temporary job while looking for a better job; work just to kill time 乞食根性 (こじき こんじょう) (n) mercenary [mean] spirit; greediness; covetous disposition; base [mean] spirit of seeking freeloading [cadging] opportunities wherever possible 乞食坊主 (こじき ぼうず ・ こつじき ぼうず)  (n) [a derogatory term for] Buddhist monk 故事成語 (こじ せいご) (n) historical events and historical words 虎視眈々・虎視眈眈 (こし たんたん) (adj-t,n) watching vigilantly for an opportunity to prey upon 五十音順 (ごじゅうおん じゅん) (n) the order of the Japanese syllabary; kana order; (in) a-i-u-e-o order 五十知命 (ごじゅう ちめい) (exp) At age fifty, one comes to know the will of Heaven. [Confucius] 後生一生 (ごしょう いっしょう) (n) extremely important or once in a lifetime (request); only once in one's lifetime 後生大事 (ごしょう だいじ) (n) with religious zeal; treasuring (something); keeping (something) with jealous care 弧城落月 (こじょう らくげつ)  (n) feeling apprehensive; feeling [looking] lone and helpless; being down-and-out [ruined]; helplessness of those in reduced circumstances 孤城落日 (こじょう らくじつ)   (n) feeling apprehensive; feeling [looking] lone and helpless; being down-and-out [ruined]; helplessness of those in reduced circumstances 古色蒼然  (こしょく そうぜん) (adj-t) antique-looking; with the patina of age; hoary with age 故事来歴  (こじ らいれき) (n) origin and history of things handed down from ancient times; historical particulars 牛頭馬頭 (ごず めず)  (n) one of the demons in the Buddhist hell with a human body and the head of a bull or horse 御前試合 (ごぜん じあい) (n) game [contest] held in the presence of a lord [daimyo, shogun]  五臓六腑 (ごぞう ろっぷ) (n) the bowels and other internal organs; the vital organs 五体満足 (ごたい まんぞく)  (adj-na,n) with no physical defects; in perfectly good health; sound in wind and limb 誇大妄想 (こだい もうそう) (n) delusions of grandeur; megalomania 固着観念 (こちゃく かんねん)  (n) a fixation; fixed idea; obsession 国家存亡 (こっか そんぼう)  (n) the fate of a nation; life-or-death (situation) for a nation; national crisis 国家多事 (こっか たじ) (adj-no,n) eventful times for the nation; the nation being in turmoil; the storm clouds     gathering in the land 酷寒猛暑 (こっかん もうしょ) (n) bitter cold and fierce heat 克己精進 (こっき しょうじん) (n,vs) self-control and close application; self-denial and diligent devotion 克己復礼 (こっき ふくれい) (n,vs) exercising self-restraint and conforming to the rules of etiquette and formality 刻苦精進 (こっく しょうじん)  (n,vs) be arduous; work diligently enduring hardships; make a strenuous effort 刻苦精励 (こっく せいれい)  (n,vs) be arduous; work diligently enduring hardships; make a strenuous effort     刻苦勉励 (こっく べんれい)   (n,vs) be arduous; work diligently enduring hardships; make a strenuous effort 滑稽諧謔 (こっけい かいぎゃく) (n) smooth-talking and humorous; with jocose and comical airs 滑稽洒脱 (こっけい しゃだつ) (adj-na,n) smooth-talking and polished; witty; free, easy, and urbane 骨肉相食 (こつにく そうしょく) (n) blood feud; domestic [family] discord 木端微塵・木っ端微塵  (こっぱ みじん) (n) fragments and splinters; smithereens [atoms, bits] 木端役人・木っ端役人 (こっぱ やくにん)  (n) [a derogatory term for] petty [minor] official 固定観念 (こてい かんねん) (n) stereotype; prejudice; fixed idea 後手後手 (ごて ごて) (n) ending up behind with everything; being always too late [never in time] 後手必敗 (ごて ひっぱい) (exp,n) Defeat is inevitable for one who goes second.; Being slow to take action inevitably leads to defeat.      小春日和 (こはる びより) (n) balmy autumn weather; warm spring-like weather in early winter 五風十雨 (ごふう じゅうう)  (n) seasonable rains and winds; rains and winds suitable for growing; halcyon weather; halcyon times of peace 鼓腹撃壌 (こふく げきじょう)  (n,vs) (people) sing the praises [enjoy the blessings] of peace 鼓舞激励 (こぶ げきれい) (n,vs) inspire and encourage (someone); put (someone) on his mettle 五分五分 (ごぶ ごぶ)  (n) evenly matched; on even [equal] terms; tie; toss-up; on a 50-50 basis 御無沙汰・ご無沙汰 (ご ぶさた)   (n,vs) not writing or contacting for a while; neglecting [failing] to write [call, visit, etc.]; long silence      古武士然 (こぶし ぜん) (n) having something of the old-time samurai about one      御用学者 (ごよう がくしゃ) (n) a scholar beholden to the government; scholar who curries favor with persons in power; self-serving academic 御用組合 (ごよう くみあい) (n) a company union; a sweetheart union; a company-run labor [trade] union 胡麻塩頭 (ごましお あたま) (n) salt and pepper hair; dark hair streaked with gray 御用商人 (ごよう しょうにん) (n) purveyor to the government; merchant who enjoys government patronage   御用新聞 (ごよう しんぶん) (n) newspaper that follows the government line; newspaper that curries favor with the government 孤立無援 (こりつ むえん) (n) friendless isolation; fighting [struggling] alone and unassisted 五里霧中 (ごりむ ちゅう) (n) totally at a loss; lose one's bearings; mystified; clueless and bewildered; grope in the dark; (lost) in a fog 狐狸妖怪 (こり ようかい) (n) foxes and badgers [which were believed to bewitch humans] and all sorts of bogies; sly fellow who does evil by stealth; tricksters 固陋頑迷 (ころう がんめい)  (adj-na,n) obstinate; stubborn; hard-headed; being incapable of making sound judgments because of a narrow, inflexible and obstinate mentality 根気仕事 (こんき しごと)  (n) laborious task; work that requires a lot of patience 困苦窮乏 (こんく きゅうぼう)  (n) hardships and privations 困苦欠乏 (こんく けつぼう) (n) hardships and privations 欣求浄土 (ごんぐ じょうど)  (n) seeking rebirth in the Pure Land; the aspiration to be reborn in Paradise 金剛堅固 (こんごう けんご) (n) firm and solid; sturdy and indestructible; unshakable; adamantine 金剛不壊 (こんごう ふえ)  (n) firm and solid; sturdy and indestructible; unshakable; adamantine   金剛力士 (こんごう りきし)  (n) the guardian gods (at a temple gate) 言語道断  (ごんご どうだん) (adj-na,adj-no,n) outrageous; preposterous; inexcusable; absurd; unspeakable 混雑具合 (こんざつ ぐあい) (n) the state [degree] of congestion; how bad traffic jams are 今是昨非 (こんぜ さくひ)  (exp,n) complete reversal of values or ways of thinking (over time); What appeared wrong in the past now appears right.; realizing and regretting the past errors of one's ways 懇切丁寧 (こんせつ ていねい) (adj-na,n) [an explanation, advice, etc. being] kind, careful, and thorough; thoughtful and scrupulous 渾然一体 (こんぜん いったい) (n) individual units blending into a uniform whole; separate units forming a harmonious whole; in complete harmony 蒟蒻問答 (こんにゃく もんどう) (n) irrelevant and incoherent dialogue; incoherent questions and answers; meaningless [off-the-beam] debate; dialogue at cross purposes      根本原理 (こんぽん げんり) (n) fundamental [underlying] principle; ground rules; keystone 昏迷状態 (こんめい じょうたい) (n) befuddled [bewildered, confused] state; stupor 混迷状態 (こんめい じょうたい) (n) chaotic state; turmoil; disarray; labyrinth 金輪奈落 (こんりん ならく)  (n-adv,n) utmost limits; to the finish; to the (bitter) end; to the hilt; down to the bedrock      「さ」 斎戒沐浴 (さいかい もくよく) (n,vs) washing and purifying one's body before praying or performing religious ceremonies; performing one's ablutions 才気煥発 (さいき かんぱつ) (adj-na,n) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; have a keen [sparkling] intellect 才気縦横 (さいき じゅうおう) (adj-na,n) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; have a keen [sparkling] intellect 才気溌剌 (さいき はつらつ) (adj-t,n) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; have a keen [sparkling] intellect 再起不能 (さいき ふのう)  (n) be beyond [have no hope of] recovery 最後通牒 (さいご つうちょう)  (n) ultimatum 歳々年々・歳歳年年 (さいさい ねんねん)  (adv,n) annually; every year; year in and year out; from year to year 再三再四 (さいさん さいし) (adv,n) repeatedly; over and over again; again and again 才子佳人 (さいし かじん) (n) a talented man and a beautiful woman; well-matched pair; the quick-witted and   the beautiful; wit and beauty 妻子眷属 (さいし けんぞく) (n) one's wife, children, and other relations; one's whole family 才子多病 (さいし たびょう)  (exp,n) Talented people tend to be of delicate constitution.; Men of genius tend to be of delicate health.; Whom the gods love die young. 罪状糾明 (さいじょう きゅうめい) (n) closely examining [questioning] the concrete circumstances of a crime 罪状明白 (ざいじょう めいはく) (adj-na,n) be proven guilty of a crime; have one's guilt for a crime made clear; the nature     of offense being [becoming] clear 才色兼備 (さいしょく けんび) (n) (a woman) being gifted with both intelligence [wit] and beauty 祭政一致 (さいせい いっち)  (n) unity of church and state; government of a country by religious leaders; theocracy 祭政分離 (さいせい ぶんり) (n) separation of church and state; separation of religious ritual and government administration 才知縦横 (さいち じゅうおう) (adj-na,n) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; have a keen [sparkling] intellect 裁判沙汰 (さいばん ざた)  (n) law suit; litigation; court fight; legal wangle 西方浄土 (さいほう じょうど) (n) Buddhist paradise; the Western Pure Land 一昨々日・一昨昨日 (さき おととい ・ いっさく さくじつ ・ さき おとつい)   (n-adv,n-t) two days before yesterday; three days back [ago] 一昨々年・一昨昨年 (さき おととし) (n-adv,n-t) two years before last (year); three years back [ago] 昨非今是 (さくひ こんぜ)  (exp,n) complete reversal of values or ways of thinking (over time); What appeared wrong in the past now appears right.; realizing and regretting the past errors of one's ways 錯乱状態 (さくらん じょうたい)  (n) state of (mental) confusion [agitation] 左顧右眄 (さこ うべん)  (n,vs) hesitation; wavering; looking left and right and all around, unable to make up one's mind; shilly-shally 砂塵濛々・砂塵濛濛・砂塵朦々・砂塵朦朦 (さじん もうもう) (adj-t,n) big clouds of dust; haze of dust 左右一対 (さゆう いっつい) (n) left-and-right pair; symmetrical pair 左右対称 (さゆう たいしょう) (adj-no,n) bilateral symmetry 小夜時雨 (さよ しぐれ) (n) light shower on a night in late autumn and early winter 三界流転 (さんがい るてん) (n) endless cycle of rebirth through the three worlds of past, present, and future existences     三角関係 (さんかく かんけい)  (n) love triangle; eternal triangle 山岳重畳 (さんがく ちょうじょう)  (adj-t) mountains rising one above another 三寒四温 (さんかん しおん) (n) repeated pattern of a few cold days followed by a few warm ones (marking the coming of spring) 残虐非道 (ざんぎゃく ひどう) (adj-na,n) inhumanity; atrocity; abominable cruelty 残虐無道 (ざんぎゃく むどう) (adj-na,n) inhumanity; atrocity; abominable cruelty 残酷非道 (ざんこく ひどう)  (adj-na,n) inhumanity; atrocity; abominable cruelty 三々九度・三三九度 (さんさん くど)  (n) (three-times-three) exchange of nuptial cups 三々五々・三三五五 (さんさん ごご) (adv) in groups of twos and threes; in small groups 山紫水明 (さんし すいめい) (n) scenic beauty of mountains and streams; fresh and clear beauty of nature's splendor 三者鼎立 (さんしゃ ていりつ)  (n) three parties [forces] opposing one another; three-cornered contest 三十六計 (さんじゅうろっ けい) (exp,n) the 36 (ancient Chinese military) strategies [of which beating a retreat was considered the best in certain cases]; When in trouble, the wisest thing to do is to run away.; He who fights and runs away, may live to fight another day. 斬新奇抜 (ざんしん きばつ) (adv-na,n) novel, unconventional, and daring 三世因果 (さんぜ いんが)  (n) retribution spanning the threes temporal worlds [the present, the past, and the future] 三千世界 (さんぜん せかい) (n) the whole wide world; the great universe (of one billion worlds) that Buddha enlightened   山川草木 (さんせん そうもく) (n) nature; natural scenery 山川万里 (さんせん ばんり) (n) being far away across mountains and rivers   残忍酷薄 (ざんにん こくはく)    (adj-na,n) atrocious and cold-blooded; cruel; brutal; merciless         残忍非情 (ざんにん ひじょう) (adj-na,n) utterly callous; atrociously brutal; cruel and inhuman 残忍非道 (ざんにん ひどう)  (adj-na,n) cruel and inhuman; brutal; merciless 残忍冷酷 (ざんにん れいこく)  (adj-na,n) atrocious and cold-blooded; cruel; brutal; merciless    三番勝負 (さんばん しょうぶ) (n) three-game match; three-bout contest; a rubber (in a card game) 三本勝負 (さんぼん しょうぶ) (n) a set of three bouts; three-game match; three-bout contest 残念至極 (ざんねん しごく)      (adj-na,n) deep regret; bitter disappointment; chagrin; vexation 残念無念 (ざんねん むねん) (adj-na,exp,n) Darn it!; What a pity!; vexation; deep regret 三拝九拝 (さんぱい きゅうはい) (n,vs) kowtowing; bowing repeatedly        三百代言 (さんびゃく だいげん) (n) pettifogging lawyer; shyster 賛否両論 (さんぴ りょうろん) (n) the pros and cons 三位一体 (さんみ いったい) (n) the Holy Trinity; a unity of three different elements 三面記事 (さんめん きじ) (n) human-interest stories; local news; police news [in a newspaper] 三面六臂 (さんめん ろっぴ) (n) being competent and active in many fields; versatile; one person doing the work     of many 三文小説 (さんもん しょうせつ) (n) cheap [dime] novel 三文文士 (さんもん ぶんし) (n) hack writer; literary hack; scribbler; pulp writer 三文役者 (さんもん やくしゃ)   (n) third-rate actor       山容水態 (さんよう すいたい)   (n) scenic beauty of mountains and streams; fresh and clear beauty of nature's     splendor 「し」 思案投首・思案投げ首 (しあん なげくび) (n) being at one's wit's end; being (quite) at a loss (what to do) 詩歌管弦 (しいか かんげん) (n) Chinese and Japanese poetry and instrumental music; poetry and music; literature and music 私怨私欲 (しえん しよく)  (n) personal grudges and selfish desires 四海兄弟 (しかい けいてい) (n) people in the whole world being all brothers; universal brotherhood [fraternity]     四海同胞 (しかい どうほう)  (n) people in the whole world being all brothers; universal brotherhood [fraternity] 四角四面 (しかく しめん) (adj-na,adj-no,n) square; strait-laced; formal; prim and stiff; punctilious 自画自賛 (じが じさん) (n,vs) sing one's own praises; praise one's own wares; blow one's own horn 死活問題 (しかつ もんだい) (n) matter [question] of life or death; vital question 自家撞着 (じか どうちゃく) (n,vs) self-contradiction; self-inconsistency 自家本位 (じか ほんい)  (n) self-centeredness; selfishness; egoism; egotism; egocentricity 自家薬籠 (じか やくろう) (n) (something that is) available for use at any time; (someone who is) at one's beck and call; (something over which) one has complete mastery 士気旺盛 (しき おうせい) (adj-na,n) morale being very high; heightened fighting spirit 四季折々・四季折折 (しき おりおり) (n) from season to season; season by season; of each season; in each season 士気高揚 (しき こうよう)  (n,vs) raise [lift] morale; have an inspiring effect on morale 時期尚早 (じき しょうそう) (adj-na,n) premature; too early; The time is not ripe 色即是空 (しき そくぜ くう) (exp,n) Matter is void; All is vanity. 時機到来 (じき とうらい)  (n) a good chance coming along; the time has come (for/to/when...); opportunity knocking     自給自足 (じきゅう じそく) (n,vs) self-sufficiency; autarky 時雨模様 (しぐれ もよう) (n) showery sky; [it is] looking showery 事件記者 (じけん きしゃ) (n) crime reporter; police reporter 試験地獄 (しけん じごく) (n) examination hell; the ordeal of children preparing for highly competitive entrance examinations 四苦八苦 (しく はっく) (n,vs) be in dire distress; have a real struggle 時雨模様 (しぐれ もよう) (n) showery sky; (it) looking showery 舳艫千里 (じくろ せんり)  (n) a large number of ships sailing in a long chain-like formation 自己暗示 (じこ あんじ) (n,vs) self suggestion; autosuggestion 試行錯誤 (しこう さくご) (n,vs) trial and error        自業自得 (じごう じとく) (n) suffering the consequences (of one's own actions); reaping as one sows; getting one's just deserts 自己演出 (じこ えんしゅつ) (n,vs) an author directing [producing] his/her own play [film]; staging oneself for effect;    presenting oneself in a favorable light 自己犠牲 (じこ ぎせい)  (n) self-sacrifice; self-renunciation 自己欺瞞 (じこ ぎまん) (n,vs) self-deception 地獄絵図 (じこく えず) (n) painting of a scene in Hell; a picture of Hell 時刻到来 (じこく とうらい) (exp,n) The time has come (for/to/when...); Now is the time. 自己啓発 (じこ けいはつ) (n,vs) self-development; self-enlightenment 自己嫌悪 (じこ けんお)  (n,vs) self-disgust; self-hatred; self-abhorrence 自己顕示 (じこ けんじ)  (n,vs) making oneself conspicuous; pressing one's own cause; an ego trip; exhibitionism 自己実現 (じこ じつげん) (n,vs) self-actualization; self-fulfillment; self-realization 自己主張 (じこ しゅちょう) (n,vs) self-assertion; self-assertiveness 事後承諾 (じご しょうだく) (n,vs) ex-post-facto approval; ratification 自己疎外 (じこ そがい) (n) self-alienation; self-estrangement 自己中心 (じこ ちゅうしん)  (n) self-centeredness; selfishness; egoism; egotism; egocentricity 自己韜晦 (じこ とうかい) (n, vs) concealing one's talents [position, status, intentions, etc.]; self-effacement 自己陶酔 (じこ とうすい)  (n,vs) narcissism; self-absorption; self-intoxication 自己撞着 (じこ どうちゃく)  (n,vs) self-contradiction; self-inconsistency 仕事人間 (しごと にんげん) (n) fiend for work; workaholic; career-minded person 仕事一筋 (しごと ひとすじ) (n) living only for one's work; a life with no other interest than one's work 自己肥大 (じこ ひだい) (n) self-aggrandizement; self-glorification; something becoming large